85,456
edits
m (Verse 2 - translation continues) |
m (Verse 3 - translation complete) |
||
Line 65: | Line 65: | ||
Awesome Lord, what's Your game, | Awesome Lord, what's Your game, | ||
The cruel sport in murderous heat? | |||
How far away is the music of rain, | |||
With desert thirst, the pied cuckoo{{#tag:ref|The [[wikipedia:Jacobin cuckoo|pied cuckoo]] is a partially migratory bird, considered in India to be a harbinger of rain due to its typical arrival just before the monsoon season. Sometimes the Bengali word ''cátak'' (chatak) is wrongly defined as "swallow" or "skylark".|group="nb"}} entreats. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |