85,313
edits
m (Added link to note) |
m (Verse 2 - translation continues) |
||
Line 60: | Line 60: | ||
You are the kaostubha gem{{#tag:ref|In Hindu mythology, the [[:wikipedia:Kaustubha|kaostubha gem]] is the brilliant jewel worn on the chest of [[:wikipedia:Vishnu|Lord Viśńu]]. The jewel signifies the consciousness that permeates all that exists. One who wears the jewel takes delight in every phenomenon of the manifest universe.|group="nb"}} on the bosom of all. | You are the kaostubha gem{{#tag:ref|In Hindu mythology, the [[:wikipedia:Kaustubha|kaostubha gem]] is the brilliant jewel worn on the chest of [[:wikipedia:Vishnu|Lord Viśńu]]. The jewel signifies the consciousness that permeates all that exists. One who wears the jewel takes delight in every phenomenon of the manifest universe.|group="nb"}} on the bosom of all. | ||
Everyone is within You, You are never apart; | Everyone is within You, You are never apart; | ||
Unknowingly, | Unknowingly, I come to know only Thee. | ||
You are the fragrance | In every flower, You are the fragrance; | ||
You are the | For all Creation, You are the ''padmanabhi''.{{#tag:ref|Literally, the "navel lotus". Some depictions of Viśńu show the Hindu mythological deity with a lotus flower emerging from Viśńu's navel. At the center of that lotus sits [[:wikipedia:Brahma|Brahmá]] (the Creator).|group="nb"}} | ||
By Your divine touch, Your divine form and flow, | |||
Amid all that is unknown, I know only Thee. | |||
form and flow | |||
I know only | |||
You are the glow of gems. | You are the glow of gems. |