Narada shono katha amar ei vyatha: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Verse 7 - translation continues) |
m (Verse 8 - translation complete) |
||
Line 49: | Line 49: | ||
Bhakta ki ná ámi jáni ná mahámuni | Bhakta ki ná ámi jáni ná mahámuni | ||
Shunini se kathá kakhano ájo | Shunini se kathá kakhano ájo | ||
Pápere náhi d́ari sáhase bhar kari | Pápere náhi d́ari sáhase bhar kari | ||
Kriśńe sáráite dilám padarajah | Kriśńe sáráite dilám padarajah | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Line 79: | Line 77: | ||
ভক্ত কি না আমি জানি না মহামুনি | ভক্ত কি না আমি জানি না মহামুনি | ||
শুনিনি সে কথা কখনো আজও | শুনিনি সে কথা কখনো আজও | ||
পাপেরে নাহি ডরি সাহসে ভর করি | পাপেরে নাহি ডরি সাহসে ভর করি | ||
কৃষ্ণে সারাইতে দিলাম পদরজঃ | কৃষ্ণে সারাইতে দিলাম পদরজঃ | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Line 108: | Line 104: | ||
{{font color|green|Resident of Vraja}} | {{font color|green|Resident of Vraja}} | ||
Great sage, I know not if I'm a devotee; | Great sage, I know not if I'm a devotee; | ||
I have not heard such news till now. | |||
Yet I do not fear sin; I am daring. | |||
To cure Krsna, my footdust I will give. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |