Jhainjhar buke dekhechi tomake

From Sarkarverse
Revision as of 04:55, 21 May 2017 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 848)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Jhainjhar buke dekhechi tomake
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0848
Date 1983 September 8
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___848%20JHAINJHA%27R%20BU%27KE%20DEKHECHI%20TOMA%27KE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Jhainjhar buke dekhechi tomake is the 848th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Jhaiṋjhár buke dekhechi tomáke
Tái kichutei bhay ná pái (ámi)
Ulkár áloke peyechi tomáke
Konkháne prabhu tumi go nái

Jarájarjar sakali vishve
Tumi ácho shudhu cira taruń
Ghor tamasáy rátrite theke
Bhore jege ot́ha haye aruń
Shiiter parńe jhare paŕo
Madhumáse kishalaye phire je pái

Anádi kálete jei bháve chile
Sei bháve theke jábe cira kále
Avinashvar agrapuruś
Bhuvane tomár tulaná nái

ঝঞ্ঝার বুকে দেখেছি তোমাকে
তাই কিছুতেই ভয় না পাই (আমি)
উল্কার আলোকে পেয়েছি তোমাকে
খোন্‌খানে প্রভু তুমি গো নাই

জরাজর্জর সকলই বিশ্বে
তুমি আছো শুধু চির তরুণ
ঘোর তমসায় রাত্রিতে থেকে
ভোরে জেগে ওঠ হয়ে অরুণ
শীতের পর্ণে ঝরে পড়ো
মধুমাসে কিশলয়ে ফিরে যে পাই

অনাদি কালেতে যেই ভাবে ছিলে
সেই ভাবে থেকে যাবে চির কালে
অবিনশ্বর অগ্র্যপুরুষ
ভুবনে তোমার তুলনা নাই

O Lord,
I saw you amidst storms,
therefore, i do not fear.

I found you
amidst meteor lights.

Where in the universe
do not you exist?

The entire world is bound to decay and wear out.
You only will forever remain young.

From within intensely dark nights,
You rise as the morning sun.

After the fall of winter leaves,
You appear to me anew in the leaves of spring.

The state, in which you resided
as the beginning less entity,
in that same state,
You forever remain.

O eternally advancing entity,
to you, there is no comparison in the world.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Sei andhar bhara bhay dharano rate
Prabhat Samgiita
1983
With: Jhainjhar buke dekhechi tomake
Succeeded by
Pranam pathanu gane gane