Pasara bhariya praner parash: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Protected "Pasara bhariya praner parash" ([Edit=Allow only administrators] (indefinite) [Move=Allow only administrators] (indefinite)))
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(14 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Pasara bhariya praner parash
| above= Pasara bhariya praner parash
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 12: Line 11:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___552%20PASARA%27%20BHARIYA%27%20PRA%27N%27ER%20PARASH.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___552%20PASARA%27%20BHARIYA%27%20PRA%27N%27ER%20PARASH.mp3}}
}}
}}
'''''Pasara bhariya praner parash''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|552<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 501-600|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01L8LXVLY}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Pasara bhariya praner parash''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|552<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 501-600|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082X65YMB|ISBN=9781386728276}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 65: Line 64:
| <poem>
| <poem>
Brimming with wares is Your vital touch,
Brimming with wares is Your vital touch,
Pulsating new beauty and melody;
Throbbing with new beauty and melody;
You had brought profusion of love.
You had brought profusion of love.
With a cool and damp, most pleasing breeze,
With a cool and damp, most pleasing breeze,
Line 73: Line 72:
The psychic peacock broke out dancing,
The psychic peacock broke out dancing,
Energized by that touch of life.
Energized by that touch of life.
Dark clouds, they were prone hospitably
Dark clouds were prone hospitably
To overlook the guest{{#tag:ref|In Indian spiritual tradition, an ''athiti'' (অতিথি) is a guest who turns up unannounced. Such a visitor is welcomed with hospitality that would be accorded to God. Regarding the word ''athiti'', Sarkar explains: "That person who can come or go at any time, regardless of whether the sun is ''tapah'' (before twelve), ''kutapah'' (from twelve to sunset) or ''atapah'' (the absence of the sun in the sky, i.e. night), that is, that person who disregards ''tithi'' [day], is called a-tithi [guest]."<ref>{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=[[Shabda Cayanika]] Part 5|chapter=Kukśa to Kuntala (Discourse 30)|location=Kolkata|year=1996|publisher=Ananda Marga Publications|isbn=81-7252-258-4}}</ref>|group="nb"}} of the day;
To overlook guest{{#tag:ref|In Indian spiritual tradition, an ''athiti'' (অতিথি) is a guest who turns up unannounced. Such a visitor is welcomed with hospitality that would be accorded to God. Regarding the word ''athiti'', Sarkar explains: "That person who can come or go at any time, regardless of whether the sun is ''tapah'' (before twelve), ''kutapah'' (from twelve to sunset) or ''atapah'' (the absence of the sun in the sky, i.e. night), that is, that person who disregards ''tithi'' [day], is called a-tithi [guest]."<ref>{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=[[Shabda Cayanika]] Part 5|chapter=Kukśa to Kuntala (Discourse 30)|location=Kolkata|year=1996|publisher=Ananda Marga Publications|isbn=81-7252-258-4}}</ref>|group="nb"}} of the day;
You had smiled with music on Your lips.
You had smiled with music on Your lips.


In Spring, beguiled by magic sweet,
In Spring, beguiled by magic sweet,
The heart drifts far into the blue.
The heart drifts far into the blue.
In Your strong light of morning,
On Your strong light of the morning,
A restless mind does not look behind;
Restless mind looks not behind;
With such loving caress You had blessed.
With what tender caress had You blessed!
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 90: Line 89:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==