Sei andhar bhara bhay dharano rate

From Sarkarverse
Revision as of 06:11, 20 May 2017 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 847)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Sei andhar bhara bhay dharano rate
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0847
Date 1983 September 8
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___847%20SEI%20A%27NDHAR%20BHARA%27%20BHAYA%20DHA%27RA%27NO.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Sei andhar bhara bhay dharano rate is the 847th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Sei áṋdhár bhará bhay dharáno ráte
Tumi chile
Tumi chile ámár sauṋge tumi chile
Págal kará práńa káŕáno sure
Geyechile
Tumi gán geyechile geyechile

Sei súciibhedya andhakáre
Keu chilo ná káche dháre
Sei tandráhárá pariveshe
Sakal duhkha chápiye
Hesechile
Tumi madhur hási hesechile

Báhirete gabhiir áṋdhár
Maner májhe áro áṋdhár
Tumi svarńapradiip háte niye
Jvelechile
Tumi álo jvele diyechile

সেই আঁধার-ভরা ভয়-ধরানো রাতে
তুমি ছিলে
তুমি ছিলে আমার সঙ্গে তুমি ছিলে
পাগল-করা প্রান-কাড়ানো সুরে
গেয়েছিলে
তুমি গান গেয়েছিলে গেয়েছিলে

সেই সূচীভেদ্য অন্ধকারে
কেউ ছিলো না কাছে ধারে
সেই তন্দ্রাহারা পরিবেশে
সকল দুঃখ ছাপিয়ে
হেসেছিলে
তুমি মধুর হাসি হেসেছিলে

বাহিরেতে গভীর আঁধার
মনের মাঝে আরো আঁধার
তুমি সবর্ণপ্রদীপ হাতে নিয়ে
জ্বেলেছিলে
তুমি আলো জ্বেলে দিয়েছিলে

O Lord,
on that frightening and dark night
You were with me.

You sang a maddening, heart snatching tune.

In that intense darkness,
nobody was near me.

In that sleepless environment,
You smiled sweetly
and removed my entire sorrow.

Outside, there was dense darkness,
within my mind, still deeper darkness prevailed.

You carried in hand a lighted lamp
and poured illumination unto me.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Ami tomakei niye achi go
Prabhat Samgiita
1983
With: Sei andhar bhara bhay dharano rate
Succeeded by
Jhainjhar buke dekhechi tomake