Tomakei ami bhalobasiyachi, juge juge bare bar

From Sarkarverse
Revision as of 14:13, 15 October 2017 by Kusum (talk | contribs) (Removed protection from "Tomakei ami bhalobasiyachi, juge juge bare bar")
Jump to navigation Jump to search


Tomakei ami bhalobasiyachi, juge juge bare bar
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0293
Date 1983 February 26
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___293%20TOMA%27KEI%20A%27MI%20BHA%27LOBA%27SIYA%27CHI.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomakei ami bhalobasiyachi, juge juge bare bar is the 293rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Tomakei bhalabasiyachi.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomákei ámi bhálobásiyáchi
Juge juge báre bár
Ná jániyá bhálobásiyáchi
Jánite ke bá cáhe ár

Jáhára dyutite bhuvana bhese cale
Jáhára jyotite sabái jhalamale
Táháke jánite bujhite párite
Buddhi kii bá áche kár

Jáhára saḿvege sabái chut́e cale
Jáhára ávege sabái práń d́hále
Táháke manomájhe mohana madhusáje
Sabe cáhe ánivár

তোমাকেই আমি ভালোবাসিয়াছি
যুগে যুগে বারে বারে
না জানিয়া ভালোবাসিয়াছি
জানিতে কে বা চাহে আর

যাহার দ্যুতিতে ভুবন ভেসে চলে
যাহার জ্যোতিতে সবাই ঝলমলে
তাহাকে জানিতে বুঝিতে পারিতে
বুদ্ধি কী বা আছে কার

যাহার সংবেগে সবাই ছুটে চলে
যাহার আবেগে সবাই প্রাণ ঢালে
তাহাকে মনোমাঝে মোহন মধুসাজে
সবে চাহে অনিবার

Only You have I loved,
Age after age, time and again.
I have loved without knowing You
And without wanting to know another.

On His effulgence the cosmos sails;
With His light everyone sparkles.
To know or understand Him—
No one has such intellect.

On His inspiration, everyone races;
With His impulse, all come alive.
He is inside the mind, exquisitely attired—
One cannot help but crave only Him.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 201-300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01IGQOJZ6 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Recordings


Preceded by
Kal ratrite jhar baye geche
Prabhat Samgiita
1983
With: Tomakei ami bhalobasiyachi, juge juge bare bar
Succeeded by
Tumi esechile manera kamale