Udayacale mana majhe ele: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol2">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV9">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 801-900|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B073SQ927D}}</ref><ref name="PRS Vol2">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord,
With the sunrise You entered my mind,
You came into my mind
Making my disposition bright.
through the eastern mountains,
You filled my life with melodies,
colouring it
With a beat that just washed over me.
and filling it with melody and tune.


You turned my heart restless
Tuning Your lyre to music's octave,
with your rhythm.
Seated constantly on my heart-lotus,
With thought absorbed in sublime intuition,
What is that tune that You poured forth?


Attuning my viin'a' to musical octaves,
Opening my eyes, so far as I do see,
sitting on the lotus of my heart,
Other than You none else is there.
engrossing yourself in intutive ideas,
Closing my eyes, gazing inside,
in an arena beyond thought,
There too I see the cosmic play transpire;
which tune did you pour on me?
Your divine game takes place all of the time.
 
As far as i can see with open eyes,
other than you,
I do not find anyone anywhere.
 
Eyes closed
when i look inside my heart,
I see your divine game
taking place each and every moment.
</poem>
</poem>
|}
|}