User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Script)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
(41 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_PrabhatSamgiita.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3095]]
| date = 1985 August 31
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3095%20NISTABDHA%20CHILO%20MAHA%27KA%27SH%20TUMI%20ELE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3095<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Nistabdha chilo mahákásh
Tumi ele gáne gáne
Jiivaner spandane káṋpilo vátás
Cetanár shubhágamane
Diirghakáler ghum bheuṋge gelo
Kalakákalite dhará mukhar halo
Áloker udbháse mukti elo
Práń elo mahápráńe
Varńe varńe náná phul phut́ilo
Buker madhute dhará púrńa halo
Sabákár sukh duhkh sabe bujhilo
Brhater áváhane
</poem>
| <poem>
নিস্তব্ধ ছিল মহাকাশ
তুমি এলে গানে গানে
জীবনের স্পন্দনে কাঁপিল বাতাস
চেতনার শুভাগমনে
দীর্ঘকালের ঘুম ভেঙ্গে' গেল
কলকাকলিতে ধরা মুখর হ'ল
আলোকের উদ্ভাসে মুক্তি এল
প্রাণ এল মহাপ্রাণে
বর্ণে বর্ণে নানা ফুল ফুটিল
বুকের মধুতে ধরা পূর্ণ হ'ল
সবাকার সুখ দুঃখ সবে বুঝিল
বৃহতের আবাহনে
</poem>
| <poem>
The Universal Space was calm,
when You came through song after song.
The air was vibrant with life
with the auspicious arrival of consciousness.
The sleep of a very long duration broke,
and the earth became noisy
with chirping of the birds.
With the shining of light liberation came
and life came into the cosmic vitality.
Diverse flowers bloomed in various colors.
The earth became full
with the honey in the bosom.
All realized the pain and pleasure of all
at the call of the great.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3095%20NISTABDHA%20CHILO%20MAHA%27KA%27SH%20TUMI%20ELE.mp3|singer=Soumen Das|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Vishvamanase dola dile]]
| after  = [[Andhakarer majhe alo elo]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Latest revision as of 22:42, 10 May 2024