User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Script)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Bumblebee2.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2961]]
| date = 1985 July 29
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2961%20A%27JI%20MALAY%20PARASHE%20KUSUMA%20SUVA%27SE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2961<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
(Áji) Malaya parashe kusuma suváse
Maner haraśe madhupa gáy
Se gáner dhárá sure laye bhará
Dúr niilimáy bhásiyá jáy
Avasar ár náhika táhár
Káler avadhi hay nirádhár
Chande o tále nrtya táhar
Úha avohete sudhá jharáy
Eso madhu mákhi se madhupa sane
Álápe áveshe báhire gahane
Satata dhare rákhi táre manane
Jena se kakhano náhi háráy
</poem>
| <poem>
(আজি) মলয় পরশে কুসুম সুবাসে
মনের হরষে মধুপ গায়
সে গানের ধারা সুরে লয়ে ভরা
দূর নীলিমায় ভাসিয়া যায়
অবসর আর নাহিক তাহার
কালের অবধি হয় নিরাধার
ছন্দে ও তালে নৃত্য তাহার
ঊহ-অবোহেতে সুধা ঝরায়
এসো মধু মাখি' সে মধুপ সনে
আলাপে আবেশে বাহিরে গহনে
সতত ধরে' রাখি তারে মননে
যেন সে কখনো নাহি হারায়
</poem>
| <poem>
Today with the touch of sandal
and fragrance of flower,
with joy the honeybee sings.
that flow of the song is
full of melody and tune
and floats away into distant blue sky.
there is no more opportunity for you.
the limitation of time becomes baseless.
With rhythm, beats, and dance,
his nectar flows in thought waves.
come smearing sweetness with that honeybee,
with impulsive sounding a tune,
both inside and outside.
Constantly i shall keep holding you in the mind,
so that i never lose you.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2961%20A%27JI%20MALAY%20PARASHE%20KUSUMA%20SUVA%27SE.mp3|singer=Avadhutika Ananda Shubha Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Nandanavane manoloke]]
| after  = [[Tomay bhule thakite je cai]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 03:12, 22 December 2023