User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 3048)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(185 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Chrysanthemum.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3048]]
| date = 1985 August 22
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3048%20PHUT%27ECHE%20A%27JIKE%20KATA%20NA%27%20PHUL.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3048<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Phut́eche ájike kata ná phul
Upavane nay manovane
Duliche táy priitir shishir dodul
Ánamane nay jene shune
Jáháke kakhano hoyeni páoyá
Láje jáhár páne hoyeni cáoyá
Jiivane je gán hoyeni gáoyá,
Tárái jeno elo santarpańe
Cápá chilo já mukuler májhe
Phút́ilo táhá kusumer sáje
Cupi sáre saráye láje
Madhu d́hele dilo gáne gáne
</poem>
| <poem>
ফুটেছে আজিকে কত না ফুল
উপবনে নয় মনোবনে
দুলিছে তায় প্রীতির শিশির দোদুল
আনমনে নয় জেনেশুনে'
যাহাকে কখনো হয়নি পাওয়া
লাজে যাহার পানে হয়নি চাওয়া
জীবনে যে গান হয়নি গাওয়া
তারাই যেন এলো সন্তর্পণে
চাপা ছিলো যা মুকুলেরই মাঝে
ফুটিল তাহা কুসুমের সাজে
চুপিসারে সরায়ে লাজে
মধু ঢেলে' দিলো গানে গানে
</poem>
| <poem>
Today innumerable flowers have bloomed,
not in the floral garden but in mental arena.
Over then dewdrops oscillate swinging,
not unmindfully but deliberately.
The One who could never be attained,
towards whom there has never been will.
The songs that could never be sung in life,
they came as if very carefully.
That which was hidden amidst bud,
that bloomed as beautiful flower.
Coming secretly removing the shyness,
He poured honey in song after song.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3048%20PHUT%27ECHE%20A%27JIKE%20KATA%20NA%27%20PHUL.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tomay ceyechi ami gopane]]
| after  = [[Phuler vane anamane]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 09:59, 9 May 2024