User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2984)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(407 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Starry_Night.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2984]]
| date = 1985 August 5
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2984%20EI%20SHUKLA%27%20NISHIITHE%20SUMANDA%20VA%27TE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2984<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Ei shukla nishiithe sumanda váte
Dúre kena ácho priya mor
Ese rainjitádhare raktim
Kare saráoámár moha ghor
Shayane svapane ninde jágarańe
Tomárei smari shravańe manane
Tumi cháŕá ár ke áche ámár
Dite málá genthe priitid́or
Antartam háso antare
Lághava kariyá párthiv bháre
Chande mátiye viińá jhaunkáre
Jiivan nisháy áno bhor
</poem>
| <poem>
এই শুক্লা নিশীথে সুমন্দ বাতে
দূরে কেন আছ প্রিয় মোর
এসে রঞ্জিতাধরে রক্তিম করে
সরাও আমার মোহ ঘোর
শয়নে স্বপনে নিঁদে জাগরণে
তোমারেই স্মরি শ্রবণে মননে
তুমি ছাড়া আর কে আছে আমার
দিতে মালা গেঁথে' প্রীতি ডোর
অন্তরতম হাসো অন্তরে
লাঘব করিয়া পার্থিব ভারে
ছন্দে মাতিয়ে বীণা ঝংকারে
জীবন নিশায় আনো ভোর
</poem>
| <poem>
O my dear, on this moonlit night, with mild breeze,
why do you stay away?
coming with coloured lips, with red coloured palm,
remove my intense infatuation.
in sleep, dream, slumber and wakefulness,
i remember you while hearing and meditating.
Who else is my own other than you,
whom i should offer the garland threaded
with the twine of love.
o innermost, you smile inside, reduce my earthly load.
intoxicating me with tinkle of viin’a’,
in the night of my life, bring morning.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2984%20EI%20SHUKLA%27%20NISHIITHE%20SUMANDA%20VA%27TE.mp3|singer=Avadhutika Ananda Madhumita Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Nam na jana mana na mana]]
| after  = [[Esecho esecho, tumi esecho kiseri tane]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 05:39, 10 May 2024