User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(311 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaAdideva.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3011]]
| date = 1985 August 11
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Ghazal|Ghazal]], [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3011%20CHILO%20NA%27%20KICHUI%20JAKHAN%20TUMI%20EKA%27KII%20CHILE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3011<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
(Chiloná) Chiloná kichui jakhan
Tumi ekáki chile priya ekáki chile
Stambhit chilo sabai
Se amánishári ghore
(Tamasáy) Tamasáy chile ekelá
Chilo ná belá abelá
Chilo ná phúleri málá
Ná keu paráte gale
(Cáile) Cáile raungeri melá
Thákibo ná ár ekelá
Jágábo bhuvane dolá
Priiti udadhi kúle
Visrśtir prathama pale
</poem>
| <poem>
(ছিলোনা) ছিলোনা কিছুই যখন
তুমি একাকী ছিলে
প্রিয় একাকী ছিলে
স্তম্ভিত ছিলো সবই
সে অমানিশারই ঘোরে
(তমসায়) তমসায় ছিলে একেলা
ছিলো না বেলা-অবেলা
ছিলো না ফুলেরই মালা
না কেউ পরাতে গলে
(চাইলে) চাইলে রঙেরই মেলা
থাকিবো না আর একেলা
জাগাবো ভুবনে দোলা
প্রীতি-উদধিকূলে
বিসৃষ্টির প্রথম পলে
</poem>
| <poem>
O Dear Lord, when there was nothing,
You were all alone.
All were astonished,
in that intense darkness.
You were alone in the darkness;
there was question of good or bad time.
There was no floral garland,
neither there was anybody
to place that around Your neck.
You wanted colorful festivity,
did not want to stay alone any more,
wanted to raise stir in the world,
on the shore of the ocean of love
during initial moment of rain.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3011%20CHILO%20NA%27%20KICHUI%20JAKHAN%20TUMI%20EKA%27KII%20CHILE.mp3|singer=Avadhutika Ananda Arundhati Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Gan geye gechi, sur sedhe gechi]]
| after  = [[Nandanamadhu sathe ke go ele]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 05:39, 10 May 2024