Acin se kon sure hrdayeri madhupure

From Sarkarverse
Jump to: navigation, search

Acin se kon sure hrdayeri madhupure
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0959
Date 1983 October 25
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Enlightenment
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder, Ananda Marga Pracaraka Samgha.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Acin se kon sure hrdayeri madhupure is the 959th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1] On 1983 October 25, Sarkar gave a series of five songs, beginning with this one, Song 959. Taken together, they constitute an evolution of relation between devotee and God, perhaps well-suited for the annual days of Sarkar's remembrance from October 21-26, the day when he left his physical body until the day when his physical body was cremated.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Acin se kon sure hrdayeri madhupure
Sab kichu álokita kare se elo
Manera mukure satata ceyechi járe
Se dilo dhará ámáre man bhulálo

Jata chilo chanda jata rág rágińii
Áshá bhará úśasii jata madhu jáminii
Sabái aekatáne ekeri áváhane
Ek mane ektárá áji bájálo

Jata chilo candan suvásita at́avii
Jata gandhavaha kusumasurabhi
Sabái amiya d́hele ekeri nrtye tále
Ekeri amar giiti geye calilo

অচিন সে কোন্‌ সুরে হৃদয়েরই মধুপুরে
সব কিছু আলোকিত করে’ সে এলো
মনের মুকুরে সতত চেয়েছি যারে
সে দিলো ধরা আমারে মন ভুলালো

যত ছিলো ছন্দ যত রাগ-রাগিণী
আশা-ভরা ঊষসী যত মধু যামিনী
সবাই ঐকতানে একেরই আবাহনে
এক মনে একতারা আজি বাজালো

যত ছিলো চন্দন-সুবাসিত অটবী
যত গন্ধবহ কুসুমসুরভি
সবাই অমিয় ঢেলে’ একেরই নৃত্যে তালে
একেরই অমর গীতি গেয়ে’ চলিলো

He entered into the sweet world of my heart,
illuminating everything by an unknown melody.

The one who i always desired
in my mental mirror,
came into my fold,
and enchanted my mind.

Today,
all the rhythms and tunes inside me,
all the mornings, so full of hopes
and all the sweet nights,
in one sonance,
at the call of one, with a singular aim
play on my ekta'ra' (monochord).

All the forest are filled with sandalwood fragrance,
and the all flowers carry fragrance.
Pouring nectar into the dance and rhythm
of the singular entity,
they keep singing his ever living song.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Pather bhule aji ele
Prabhat Samgiita
1983
With: Acin se kon sure hrdayeri madhupure
Succeeded by
Tumi dhara dile