Nayane mamata bhara
|Nayane mamata bhara|
|Music and lyrics |
by Prabhat Ranjan Sarkar
|Date||1982 September 22|
|Music||Ajay valley + Occident, Kaharva|
|Location in Sarkarverse|
|Roman script[nb 1]||Bengali script||Translation|
Nayane mamatá bhará
নয়নে মমতা ভরা
With eyes full of affection,
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—
With affection and cheerfulness, the Unknown Traveler has come. O Paramapuruśa, the stealer of mind, has overwhelmed my heart. I do not know Who has bestowed on me that divine pleasure. But still I have so many complexes which do not allow me to see You all the time. My boys and girls are not sinful. They may have so many complexes – inferiority complex, superiority complex, vanity complex – there may be so many complexes, but they are not at all sinful. Because of certain complexes, they feel some delicacy to come close – that is all.
- For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 1-100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01I58LZWK
- Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
- Unpublished transcription from audio recording.
Nacer tale egiye cale
With: Nayane mamata bhara
| Succeeded by|
Ami shudhu hesechi necechi geyechi