Shiite shiuli kena phote na

From Sarkarverse
Jump to: navigation, search

Shiite shiuli kena phote na
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0097
Date 1982 November 10
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme (Winter) Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder, Ananda Marga Pracaraka Samgha.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Shiite shiuli kena phote na is the 97th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Shiite shiuli kena phot́e ná
Kamal kena kathá kay ná
Ná ná ná tárá kathá kay ná
Shiitete tárá kuṋkŕe geche

Ár járá áche tava bháve áche
Manete sabái tomáy jáce
Ná ná ná tárá kathá kay ná
Shiitete tárá kuṋkŕe geche

Dhará áji mane majeche
Se bujhi tomáy cine niyeche
Ná ná ná tárá kathá kay ná
Shiitete se je kuṋkŕe geche

Maner kusum shatadháre phut́e
Manetei cápá paŕeche
Ná ná ná tárá kathá kay ná
Shiitete tárá kuṋkŕe geche

শীতে শিউলি কেন ফোটে না
কমল কেন কথা কয় না
না না না তা'রা কথা কয় না
শীতেতে তা'রা কুঁকড়ে গেছে

আর যা'রা আছে তব ভাবে আছে
মনেতে সবাই তোমায় যাচে
না না না তা'রা কথা কয় না
শীতেতে তা'রা কুঁকড়ে গেছে

ধরা আজি মনে মজেছে
সে বুঝি তোমায় চিনে' নিয়েছে
না না না তা'রা কথা কয় না
শীতেতে সে যে কুঁকড়ে গেছে

মনের কুসুম শতধারে ফুটে
মনেতেই চাপা পড়েছে
না না না তা'রা কথা কয় না
শীতেতে তা'রা কুঁকড়ে গেছে

In winter, why are night jasmines not blooming;
The lilies, why do they not speak?
No, no, no, they do not speak...
From the cold they did shrink.

Those who remain, of You they think;
In their mind, it’s You that all beseech.
No, no, no, they do not speak...
From the cold they did shrink.

Today, within, the Earth makes merry;
Maybe it has taken note of Thee
No, no, no, it does not speak...
From the cold it did shrink.

Mind's blossom unfolds in a hundred streams;
In mind alone they've lain concealed.
No, no, no, they do not speak...
From the cold they did shrink.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 1-100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01I58LZWK ISBN 9781386726890 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  3. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Recordings


Preceded by
Shishirsikta kharjuraviithi
Prabhat Samgiita
1982
With: Shiite shiuli kena phote na
Succeeded by
Shiit asiyache sathe aniyache