Esechile pashe malaya nirjase: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
(Script)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, you came close, with the essence of sandal,
You had come beside me like extract of vernal breeze;
but at that time, i could not understand you.  
In those days, Thee I could not realize.
o ever companion, you were smiling
With smile was my Friend, the moon of mind's firmament;
like moon in the firmament of mind,
But even having scrutinized, You I did not recognize.
but even after seeing you,  
 
i could not recognize you.  
Moonlight, by the night its beams were overshadowed;
in the moonlit night, the light had spread,
And yet in a moment why did my heart billow?
why the heart has become agitated in a moment?  
Now looking closely, pouring light is You alone;
i wanted to see the light, which You went on pouring.
I knew not that the light of moon also is just Thine.
but in that moonlight, i could not know you.  
 
i asked, “why did you stay away,
I inquired: "Why so remote had You been?
why did you keep me covered with darkness”?
In gloom You had kept wrapping me."
you told, ”you did not see me, I was never away
Then You told: "My return you did not see;
leaving your mind”.
Never was I missing from your mind."
</poem>
</poem>
|}
|}