Tomari katha bheve marmik anubhave: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
 
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord, thinking about You
Having thought of You alone, with feelings poignant,
and getting inmost feelings,  
The dam is broken, to Infinite my mind goes floating.
my mind breaks the bondages
You are Master of Heaven-and-Earth, refuge to the helpless;
and goes on floating to infinity.  
A particle of Your love fills the heart with ecstasy.
You are the controller of heaven and earth,  
 
and resort of helpless.
With unrivaled cadence and with mind-pleasing scent,
By wee bit of Your love,
With a throbbing mood-mounted, everyone's Most Beloved...
the heart gets filled with bliss.  
For blooms You're the garland, on necklace You're the gem;
You are the Dearest of all
Unattached You laugh with affection and exquisite beauty.
with incomparable rhythm,  
 
charming fragrance, and vibrations
In extreme summer heat, the first flow of water;
infused with feelings.  
In gaps between thunderclouds, the polestar splendid.
You are flower in the garland,  
A tree's shadow under sun, in darkness the moon's magic;
beads in the rosary,
Though staying remote You live in a paradise of mind-honey.
remaining unattached,
You smile with loving beauty.  
You are the first quenching flow of cool water  
over the heat of the sun.
You are the pole star peeping through the gaps  
of the rainy clouds.  
You are moonlight in the darkness  
and shade of tree during sun of the noon.
Even if staying far, You reside
in the sweet mental heaven.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu