85,506
edits
m (Text replacement - "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Having thought of You alone, with feelings poignant, | |||
The dam is broken, to Infinite my mind goes floating. | |||
my mind | You are Master of Heaven-and-Earth, refuge to the helpless; | ||
A particle of Your love fills the heart with ecstasy. | |||
You are | |||
With unrivaled cadence and with mind-pleasing scent, | |||
With a throbbing mood-mounted, everyone's Most Beloved... | |||
the heart | For blooms You're the garland, on necklace You're the gem; | ||
Unattached You laugh with affection and exquisite beauty. | |||
with | |||
In extreme summer heat, the first flow of water; | |||
In gaps between thunderclouds, the polestar splendid. | |||
You | A tree's shadow under sun, in darkness the moon's magic; | ||
Though staying remote You live in a paradise of mind-honey. | |||
You | |||
in | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |