85,371
edits
m (Roman script) |
m (Removed duplicate lines in translation) |
||
Line 61: | Line 61: | ||
You are Vaesha'ka{{#tag:ref|The summer month in India.|group="nb"}}, the son of the Visha'kha star{{#tag:ref|The most prominent star in the summer season.|group="nb"}}. | You are Vaesha'ka{{#tag:ref|The summer month in India.|group="nb"}}, the son of the Visha'kha star{{#tag:ref|The most prominent star in the summer season.|group="nb"}}. | ||
You have come with the fiery resplendence of Bhaerava{{#tag:ref|Shiva's son and a great tantric personality.|group="nb"}}. | You have come with the fiery resplendence of Bhaerava{{#tag:ref|Shiva's son and a great tantric personality.|group="nb"}}. | ||
You have filled each and every atom of this earth | You have filled each and every atom of this earth | ||
With a flash of Your effulgence. | With a flash of Your effulgence. | ||
After the dust storms, all is now pale. | After the dust storms, all is now pale. | ||
The green field's beauty has disappeared. | The green field's beauty has disappeared. | ||
In the dry, hot fields; in the withered grass, | In the dry, hot fields; in the withered grass, | ||
You have imprinted the identity of the season. | You have imprinted the identity of the season. | ||
The river flow has dwindled. | The river flow has dwindled. | ||
Stars float in a cloudless night. | Stars float in a cloudless night. | ||
He, whose divine sport is the cause of all, | He, whose divine sport is the cause of all, | ||
Has come with a special form in summer. | Has come with a special form in summer. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |