85,514
edits
(Song 201 - still needs careful revision of translation) |
m (Verse 1 - translation begins) |
||
Line 58: | Line 58: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
At the start of Spring,{{#tag:ref|Literally, ''Caetii háoyáy'' (চৈতী হাওয়ার) translates as "in the air of the month of Chaitra". Chaitra is associated with the coming of Spring.|group="nb"}} the one whom the mind craves, | |||
Oh, how distant He is. | |||
Mind races toward the path of His arrival, | |||
Afflicted with | Afflicted with pain. | ||
Why oh why, why is He so far? | Why oh why, why is He so far? |