Manera majhare lukaye rayecho: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Punctuation
m (Verse 3 - translation continues)
m (Punctuation)
Line 73: Line 73:


In the floral fragrance of hectic [[:wikipedia:Chaitra|Chaitra]],{{#tag:ref|Chaitra (চৈতী) is the first month of the Hindu calendar and the last month of the Bengali calendar. It is associated with the end of winter and the coming of spring. Also associated with the month of Chaitra is a semi-classical music form, ''Chaiti'' or ''Caeti'' (চৈতি), literally meaning "of Chaitra". The melodies of Chaiti are derived in part from folk songs. The theme of Chaiti is generally romantic love.|group="nb"}}
In the floral fragrance of hectic [[:wikipedia:Chaitra|Chaitra]],{{#tag:ref|Chaitra (চৈতী) is the first month of the Hindu calendar and the last month of the Bengali calendar. It is associated with the end of winter and the coming of spring. Also associated with the month of Chaitra is a semi-classical music form, ''Chaiti'' or ''Caeti'' (চৈতি), literally meaning "of Chaitra". The melodies of Chaiti are derived in part from folk songs. The theme of Chaiti is generally romantic love.|group="nb"}}
Your sweetness sails along,
Your sweet elegance sails along
In the blue yonder and in the sea fire.{{#tag:ref|According to ([http://www.thefreedictionary.com/sea+fire The Free Dictionary]), sea fire is the "[[:wikipedia:Bioluminescence|bioluminescence]] produced by marine life".|group="nb"}}
In the blue yonder and in the sea fire.{{#tag:ref|According to ([http://www.thefreedictionary.com/sea+fire The Free Dictionary]), sea fire is the "[[:wikipedia:Bioluminescence|bioluminescence]] produced by marine life".|group="nb"}}
In the vermillion spot's redness,
In a vermilion spot's redness,
In milk's grayish white and snow's sparkling white,
In milk's grayish white and snow's sparkling white,
Where are You not diffused?
Where are You not diffused?

Navigation menu