Svapane se esechilo: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Fresh translation
m (Script)
m (Fresh translation)
Line 57: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In a dream He came;
In a dream He had appeared;
In that same dream He left.
He went away in that same dream.
Without even speaking, He left;
Unspeaking, He departed;
Without even being invited, He came.
He had come uninvited.


In the private corner of my heart,
Inside my heart, in a private niche,
He silently took His seat.
Silently He took His seat.
With His own hand He strummed
His own hand a-strumming,
A tune on my lyre.
He'd played a tune on my lute-strings.


Raising His eyes toward my face,  
Lifting His eyes toward my face,
He wanted to say something.
What is it He had wished to say?
I don't know why He felt hurt—
I know not due to what offense,
Without even giving notice, He left.
Without informing me He left.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu