Template:IPA-bn

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search

Bengali pronunciation: [{{{1}}}]

Documentation icon Template documentation[view] [edit] [history] [purge]

Template:IPA keys

Usage of IPA pronunciation templates

Wikipedia offers several templates for proper display of IPA transcriptions.

IPA font

In general, IPA symbols on a page should be enclosed in the {{IPA}} template, which formats the text in an IPA-producing font. If a substantial portion of a page uses IPA, it is customary to post notice of that fact with {{IPA notice|lang=en}}, though each token still requires the {{IPA}} template for proper formatting.

If there are not enough occurrences to warrant a notice, then consider a template that links to an IPA key for the first instance of the IPA on a page or section.

English words

For English words, in a broad, non-regional transcription, as when giving the pronunciation of a key word in an article, use templates linking to Help:IPA for English, a chart of the subset of the IPA that is relevant to English:

Foreign words

For foreign words that are not assimilated into English, regional pronunciations of English words, and non-standard English dialects, use templates linking to the more general Help:IPA chart, containing all major IPA symbols:

    • {{IPA-all}}, appearing as: Template:IPA-all. Or:
    • For specific languages, there may be dedicated IPA keys for standardized transcription. There are several options for their display. The first cell includes the ISO code of the language; the second is the transcription; the third keys an introductory phrase; and the fourth is space for a sound file. Using the French word eau [o] as an example, we have the default format:
Or the word "pronounced" can be used as the introduction:
Language name only:
"IPA" only:
Link only:
Any of these may be combined with a sound file:
For the default introductory phrase, however, a placeholder such as “-” is required:

IPA-all for not-supported languages

Redirects have been created for languages which do not yet have dedicated templates. Transcriptions which use these redirects will link to {{IPA-all}} for the time being; when a language-specific template is created the articles will be linked correctly. For example, you can use {{IPA-jv|word}} for Javanese, but for the moment it will be redirected to {{IPA-all}}, producing Template:IPA-jv.

Conversion to IPA

Another type of language-specific template allows you to enter ordinary letters (or conventional ASCII equivalents) from a given language for automatic conversion to phonetic symbols. Languages currently available, and examples of use, are:

Arabic {{IPAc-ar|2|a|l|l|u|gh|a|t_|a|l|3|a|r|a|b|i|y|y|a}}Template:IPAc-ar
Mandarin {{IPAc-cmn|zh|ong|1|h|ua|2|-|r|en|2|m|in|2|-|g|ong|4|h|e|2|g|uo|2}}Template:IPAc-cmn
English {{IPAc-en|'|s|&|n|d|k|a:|s|@l}}Template:IPAc-en
French {{IPAc-fr|j|@|-|s|U|i|s_|a|m|é|r|i|c|ain}}Template:IPAc-fr
Irish {{IPAc-ga|'|b|ai|l'|@|-|'|á|th|@|-|'|c'|l'|ia|th}}Template:IPAc-ga
Japanese {{IPAc-ja|a}}Template:IPAc-ja
Hungarian {{IPAc-hu|'|m|a|gy|á|r}}Template:IPAc-hu
Polish {{IPAc-pl|'|sz|cz|e|ć|i|n}}Template:IPAc-pl

See also