User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2407) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Kash.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2407]] | |||
| date = 1985 February 22 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = {{:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2407%20DHARA%27R%20BA%27NDHAN%20CHINR%27ETE%20NA%27RI.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2407<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Dharár bándhan chinŕte nári | |||
Pade pade rekheche gheri | |||
Ei je bándhan madhur mohan | |||
Tumio ete bándhá hari | |||
Guńátiita saguńa hale | |||
Du háte bándhan parile | |||
Arúp theke rúpe ele | |||
Gandha madhu bhari | |||
Nirguńete jadi hayo liin | |||
Sádher dhará habe viliin | |||
Cená jagat habe acin | |||
Sheśer pareo sheśe smari | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
ধরার বাঁধন ছিঁড়তে নারি | |||
পদে পদে রেখেছে ঘেরি' | |||
এই যে বাঁধন মধুর মোহন | |||
তুমিও এতে বাঁধা হরি | |||
গুণাতীত সগুণ হলে | |||
দু'হাতে বাঁধন পরিলে | |||
অরূপ থেকে রূপে এলে | |||
গন্ধমধু ভরি' | |||
নিরগুণেতে যদি হও লীন | |||
সাধের ধরা হবে বিলীন | |||
চেনা জগৎ হবে অচিন | |||
শেষের পরেও শেষে স্মরি' | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
The bondages of this earth are not tearing; | |||
they bind me on each step. | |||
This bondage is sweet and charming. | |||
you only can take away this bondage. | |||
you are beyond the attributes, | |||
but became attributed, | |||
putting on bondage with both hands. | |||
from formlessness you came into form, | |||
filling sweet fragrance. | |||
if you get absorbed in the attributelessness, | |||
the achiever's world gets dissolved; | |||
the recognized world becomes unrecognized, | |||
remembering the end beyond end. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following low-quality audio rendition is available. | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2407%20DHARA%27R%20BA%27NDHAN%20CHINR%27ETE%20NA%27RI.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Katha diye nahi ele kena]] | |||
| after = [[Arup jakhan rupe esechilo]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |
Revision as of 05:32, 23 June 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
{{Infobox Prabhat Samgiita | original_title_lang = bn | song number = 2407 | date = 1985 February 22 | place = Madhumalainca, Kolkata | theme = Contemplation | lyrics = Bengali | music = {{:wikipedia:Dadra|Dadra]] | audio =
}} Abhidevananda/Sandbox3 is the 2407th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Dharár bándhan chinŕte nári |
ধরার বাঁধন ছিঁড়তে নারি |
The bondages of this earth are not tearing; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Katha diye nahi ele kena |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Arup jakhan rupe esechilo |