Uttal moha jaladhi ghire: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Infatuation's billowy ocean, besieged, | |||
Master, it had held me for so many days. | |||
There was no one to label mine; | |||
My [[:wikipedia:Veena|veena]] has kept singing only my own tale. | |||
At my vicinity You arrived on silent feet; | |||
Psychic buds You made bloom in hues aplenty. | |||
With rhythm and lyrics in sonance enchanting, | |||
in | Hey Stranger, my intimate You became. | ||
By logic and reason never can You be caught; | |||
You get apprehended exclusively through love. | |||
Like hope's creeper You are dangling in every heart; | |||
Latent in You alone is that hope with smiling face. | |||
in | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 13:56, 19 August 2022
Uttal moha jaladhi ghire | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2366 |
Date | 1985 February 14 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Uttal moha jaladhi ghire is the 2366th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Uttál moha jaladhi ghire |
উত্তাল মোহ-জলধি ঘিরে' |
Infatuation's billowy ocean, besieged, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2301-2400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201896676
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Uttal moha jaladhi ghire sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tomare ceye tomari kache |
Prabhat Samgiita 1985 With: Uttal moha jaladhi ghire |
Succeeded by Ami cai ni tomare kache kona din |