User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 2623)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_TorchBearer.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2623]]
| date = 1985 April 25
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2623%20Arup%20ratan%20tumi%20rupe%20esecho.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2623%20ARU%27PA%20RATANA%20TUMI%20RU%27PE%20ESECHO.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2623<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Arúp ratan tumi rúpe esecho
Maner gabhiire bhare rayecho
Desha kála pátrik beŕá bheungecho
Sabáre ápan kare niyecho
Kona kichu cáo nái diyecho shudhu
Sabákar cidákáshe tumii vidhu
Korake pápaŕite d́háká madhu
Jiivane utsárita hoyecho
Kichutei bhulite pári ná tomáya
Nitya nútan rúpe sájáo dharáy
Je dikei dekhi tava dyuti jhalakáy
Nijeke lukoto náhi peyecho
</poem>
| <poem>
অরূপ রতন তুমি রূপে এসেছ
মনের গভীরে ভরে' রয়েছ
দেশ কাল পাত্রের বেড়া ভেঙ্গেছ
সবারে আপন করে' নিয়েছ
কোন কিছু চাও নাই দিয়েছ শুধু
সবাকার চিদাকাশে তুমিই বিধু
কোরকে পাপড়িতে ঢাকা মধু
জীবনে উৎসারিত হয়েছ
(আমি) কিছুতেই ভুলিতে পারি না তোমায়
নিত্য নূতন রূপে সাজাও ধরায়
যে দিকেই দেখি তব দ্যুতি ঝলকায়
নিজেকে লুকোতে নাহি পেরেছ
</poem>
| <poem>
O formless gem, you came in form
and have filled the depth of the mind.
You have broken the fences of place, time
and person and made everyone your own.
you never want anything only you have given.
you are the only moon in the firmament of mind
of everyone. as honey covered inside
the petals of flower, you have emanated in life.
i am unable to forget you by anything.
you beautify the earth in evernew form.
in whatever direction i see, i see Your shine,
you cannot hide yourself.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following low-quality audio renditions are available.
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2623%20Arup%20ratan%20tumi%20rupe%20esecho.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2623%20ARU%27PA%20RATANA%20TUMI%20RU%27PE%20ESECHO.mp3|singer=the note-taking team|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Ghurnivatya rate esechilo]]
| after  = [[Sharada prate jhara shephalite]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no good audio file]]

Revision as of 01:44, 1 February 2023

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2623
Date 1985 April 25
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2623rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Arúp ratan tumi rúpe esecho
Maner gabhiire bhare rayecho
Desha kála pátrik beŕá bheungecho
Sabáre ápan kare niyecho

Kona kichu cáo nái diyecho shudhu
Sabákar cidákáshe tumii vidhu
Korake pápaŕite d́háká madhu
Jiivane utsárita hoyecho

Kichutei bhulite pári ná tomáya
Nitya nútan rúpe sájáo dharáy
Je dikei dekhi tava dyuti jhalakáy
Nijeke lukoto náhi peyecho

অরূপ রতন তুমি রূপে এসেছ
মনের গভীরে ভরে' রয়েছ
দেশ কাল পাত্রের বেড়া ভেঙ্গেছ
সবারে আপন করে' নিয়েছ

কোন কিছু চাও নাই দিয়েছ শুধু
সবাকার চিদাকাশে তুমিই বিধু
কোরকে পাপড়িতে ঢাকা মধু
জীবনে উৎসারিত হয়েছ

(আমি) কিছুতেই ভুলিতে পারি না তোমায়
নিত্য নূতন রূপে সাজাও ধরায়
যে দিকেই দেখি তব দ্যুতি ঝলকায়
নিজেকে লুকোতে নাহি পেরেছ

O formless gem, you came in form
and have filled the depth of the mind.
You have broken the fences of place, time
and person and made everyone your own.
you never want anything only you have given.
you are the only moon in the firmament of mind
of everyone. as honey covered inside
the petals of flower, you have emanated in life.
i am unable to forget you by anything.
you beautify the earth in evernew form.
in whatever direction i see, i see Your shine,
you cannot hide yourself.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio renditions are available.


Preceded by
Ghurnivatya rate esechilo
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Sharada prate jhara shephalite