User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 2646)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KingKrsna.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2646]]
| date = 1985 May 3
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2646%20EI%20GHAN%20VARAS%27A%27Y%20ESECHO%20A%27JI.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2646<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Ei ghana varaśáy esecho áji
E kii (ki?) krpá tomár
Krpá tomár
Pátáy pátáy jaladhárá paŕiteche
Kusume jhariche ánkhidhár
Niilákásha kálo meghe d́hákiyá pheliyáche
Vaner mayur sei drishye náciteche
Maner mayúr káche tomáre cáhiteche
Áro nikat́e eso e bár
Vidyut latá ghan ghana camakiche
Vajrer nirghośe ár dhvani háriyeche
Maner kathá kai shudhu tomári káche
Ámáre karo ápanár
</poem>
| <poem>
এই ঘন বরষায় এসেছ আজি
এ কি কৃপা তোমার
কৃপা তোমার
পাতায় পাতায় জলধারা রড়িতেছে
কুসুমে ঝরিছে আখিধার
নীলাকাশ কালো মেঘে ঢাকিয়া ফেলিয়াছে
বনের ময়ূর সেই দৃশ্যে নাচিতেছে
মনের ময়ূর কাছে তোমারে চাহিতেছে
আরো নিকটে এসো এবার
বিদ্যুল্লতা (বিদ্যুৎ লতা?) ঘন ঘন চমকিছে
বজ্রের নির্ঘোষে আর ধ্বনি হারিয়েছে
মনের কথা কই শুধু তোমারই কাছে
আমারে করো আপনার
</poem>
| <poem>
O lord, during such an intense rain,
you came today, what a grace of Your?
on each leaf, rain was dropping;
tears were shed on the flowers.
the blue sky was covered with dark clouds,
at such scene, the peacocks in the forest
started dancing. the mental peacock wants
you close, come this time still closer.
the lines of lightning shine brilliantly,
in the roar of thunder all other sounds were lost.
i am stating the story of my mind only before you,
that you make me your own.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2646%20EI%20GHAN%20VARAS%27A%27Y%20ESECHO%20A%27JI.mp3|singer=Avadhutika Ananda Arundhati Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Anadi pather pathik je ami]]
| after  = [[Badha eseche bheunge geche]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 01:00, 24 February 2023

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2646
Date 1985 May 3
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2646th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ei ghana varaśáy esecho áji
E kii (ki?) krpá tomár
Krpá tomár
Pátáy pátáy jaladhárá paŕiteche
Kusume jhariche ánkhidhár

Niilákásha kálo meghe d́hákiyá pheliyáche
Vaner mayur sei drishye náciteche
Maner mayúr káche tomáre cáhiteche
Áro nikat́e eso e bár

Vidyut latá ghan ghana camakiche
Vajrer nirghośe ár dhvani háriyeche
Maner kathá kai shudhu tomári káche
Ámáre karo ápanár

এই ঘন বরষায় এসেছ আজি
এ কি কৃপা তোমার
কৃপা তোমার
পাতায় পাতায় জলধারা রড়িতেছে
কুসুমে ঝরিছে আখিধার

নীলাকাশ কালো মেঘে ঢাকিয়া ফেলিয়াছে
বনের ময়ূর সেই দৃশ্যে নাচিতেছে
মনের ময়ূর কাছে তোমারে চাহিতেছে
আরো নিকটে এসো এবার

বিদ্যুল্লতা (বিদ্যুৎ লতা?) ঘন ঘন চমকিছে
বজ্রের নির্ঘোষে আর ধ্বনি হারিয়েছে
মনের কথা কই শুধু তোমারই কাছে
আমারে করো আপনার

O lord, during such an intense rain,
you came today, what a grace of Your?
on each leaf, rain was dropping;
tears were shed on the flowers.
the blue sky was covered with dark clouds,
at such scene, the peacocks in the forest
started dancing. the mental peacock wants
you close, come this time still closer.
the lines of lightning shine brilliantly,
in the roar of thunder all other sounds were lost.
i am stating the story of my mind only before you,
that you make me your own.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Anadi pather pathik je ami
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Badha eseche bheunge geche