User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2647) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LotusMoon.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2647]] | |||
| date = 1985 May 3 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2647%20BA%27DHA%27%20ESECHE%20BHEUNE%20GECHE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2647<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Bádhá eseche bheunge geche | |||
Tomár krpáy prabhu cúrńa hayeche | |||
Jata vibhiiśiká praheliká | |||
Shúnye miliye geche | |||
Karál danśt́rá niye eseche kudin | |||
Kuheliká ceyeche karite tame liin | |||
Preter nritye ár dánaver din | |||
Tava karuńá kańáy dure sareche | |||
Áloker rathe he sárathi esecho | |||
Sakal bhránti muchiye diyecho | |||
Avidyá ajinatá mánasik diinatá | |||
Jyotir pratiiti chinna kareche | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
বাধা এসেছে ভেঙ্গে গেছে | |||
তোমার কৃপায় প্রভু চূর্ণ হয়েছে | |||
যত বিভীষিকা প্রহেলিকা | |||
শূন্যে মিলিয়ে গেছে | |||
করাল দংষ্ট্রা নিয়ে এসেছে কুদিন | |||
কুহেলিকা চেয়েছে করিতে তমে লীন | |||
প্রেতের নৃত্য আর দানবের দিন | |||
তব করুণা কণায় দূরে সরেছে | |||
আলোকের রথে হে সারথি এসেছ | |||
সকল ভ্রান্তি মুছিয়ে দিয়েছ | |||
অবিদ্যা অজ্ঞতা মানসিক দীনতা | |||
জ্যোতির প্রতীতি ছিন্ন করেছে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, obstacles came but broken off | |||
and pulverized by your grace. | |||
all frightening dilemma got lost. | |||
the bad days came with terrible large teeth. | |||
the fog wanted to engulf in darkness. | |||
the demonic dances and the satanic days | |||
were removed away by wee bit of your kindness. | |||
o the guiding charioteer | |||
of the chariot of effulgence, | |||
you came and wiped out all delusion. | |||
you tore off the inertia, | |||
ignorance, and mental poverty | |||
with illumination. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2647%20BA%27DHA%27%20ESECHE%20BHEUNE%20GECHE.mp3|singer=Rudrashiis|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ei ghana varasay esecho aji]] | |||
| after = [[Alakha nirainjana manorainjan]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 01:25, 25 February 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 18 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2647 |
Date | 1985 May 3 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2647th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Bádhá eseche bheunge geche |
বাধা এসেছে ভেঙ্গে গেছে |
O lord, obstacles came but broken off |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Rudrashiis on Sarkarverse
Preceded by Ei ghana varasay esecho aji |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Alakha nirainjana manorainjan |