User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Song 2658) Tag: Reverted |
(Script and lines) Tag: Reverted |
||
Line 39: | Line 39: | ||
Manera madhura madhupe | Manera madhura madhupe | ||
Niirada nishára niipe | Niirada nishára niipe | ||
Jatai báhire | Jatai báhire khuṋjechi | ||
Tatai nirásh hayechi | Tatai nirásh hayechi | ||
Páini sájáno vediite | Páini sájáno vediite | ||
Ghrtera kanaka diipe | |||
Esechi dharáy bár bár | Esechi dharáy bár bár | ||
Sandhán karite tomár | Sandhán karite tomár | ||
Dáo niko dhará | Dáo niko dhará kona bár | ||
Tava liilá | Tava liilá prabhu bojhá bhár | ||
Áj ele mane | Áj ele mane cupecupe | ||
Tava abhiláśe kathá bali | Tava abhiláśe kathá bali | ||
Tava | Tava guńagán geye cali | ||
Path theke kakhano ná t́ali | Path theke kakhano ná t́ali | ||
Mete tháki dhyáne jape | Mete tháki dhyáne jape | ||
Line 60: | Line 60: | ||
নীরদ নিশার নীপে | নীরদ নিশার নীপে | ||
যতই বাহিরে খুঁজেছি | যতই বাহিরে খুঁজেছি | ||
ততই নিরাশ | ততই নিরাশ হয়েছি | ||
পাইনি সাজান বেদীতে | পাইনি সাজান বেদীতে | ||
ঘৃতের | ঘৃতের কনক দীপে | ||
এসেছি ধরায় বার বার | এসেছি ধরায় বার বার | ||
সন্ধান করিতে তোমার | সন্ধান করিতে তোমার | ||
দাও নিকো ধরা বার | দাও নিকো ধরা কোন বার | ||
তব লীলা প্রভু বোঝা ভার | তব লীলা প্রভু বোঝা ভার | ||
আজ এলে মনে | আজ এলে মনে চুপেচুপে | ||
তব অভিলাষে কথা বলি | তব অভিলাষে কথা বলি | ||
তব গুণগান গেয়ে চলি | |||
পথ থেকে কখনো না টলি | পথ থেকে কখনো না টলি | ||
মেতে থাকি ধ্যানে জপে | মেতে থাকি ধ্যানে জপে |
Revision as of 05:40, 8 March 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 18 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2658 |
Date | 1985 May 8 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2658th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomáre peyechi práńera pradiipe |
তোমারে পেয়েছি প্রাণের প্রদীপে |
O lord, i attained you under illumination of the heart, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Avadhutika Ananda Madhumita Acarya on Sarkarverse
Preceded by Akash jethay chonya sagare |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Matta pavane nishiitha gagane |