User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2663) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_BabyKrsna.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2663]] | |||
| date = 1985 May 9 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2663%20RU%27PE%20RAUNE%20BHARA%27%20E%20BHUVANE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2663<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Rúpe raune bhará e bhuvane | |||
Báre báre tumi esecho | |||
Ándháre álor rekhá enkecho | |||
Maru májhe práńa bharecho | |||
Jhaŕa jhápt́á kataná eseche | |||
Kálo kuheliká d́hákite ceyeche | |||
Tabu tava dyuti amlán áche | |||
Kálere háráye diyecho | |||
Áro kata juga ásibe o jábe | |||
Táráo káler gráse háráibe | |||
Kata niiháriká adrishya habe | |||
Sabi mano májhe rekhecho | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
রূপে রঙে ভরা এ ভুবনে | |||
বারে বারে তুমি এসেছ | |||
আঁধারে আলোর রেখা এঁকেছ | |||
মরু মাঝে প্রাণ ভরেছ | |||
ঝড়-ঝাপটা কত না এসেছে | |||
কালো( কুহেলিকা ঢাকিতে চেয়েছে | |||
তবু তব দ্যুতি অম্লান আছে | |||
কালেরে হারায়ে দিয়েছ | |||
আরো কত যুগ আসিবে ও যাবে | |||
তারাও কালের গ্রাসে হারাইবে | |||
কত নীহারিকা অদৃশ্য হবে | |||
সবই মন মাঝে রেখেছ | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, in this world, full of colour and beauty, | |||
you come again and again. | |||
you mark the ray of light in darkness | |||
and fill life in the sand. | |||
whatever storms and strong winds come, | |||
and dark fog wants to cover, | |||
still your light is ever bright, | |||
as you defeat the time factor. | |||
even if many ages come and go, | |||
they would also be devoured by time. | |||
many nebulae vanish, | |||
but all you keep in your mind. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2663%20RU%27PE%20RAUNE%20BHARA%27%20E%20BHUVANE.mp3|singer=Avadhutika Ananda Viina Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Etadin jare ceyechinu]] | |||
| after = [[Bhanu bhore balechilo more]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 02:25, 13 March 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 18 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2663 |
Date | 1985 May 9 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2663rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Rúpe raune bhará e bhuvane |
রূপে রঙে ভরা এ ভুবনে |
O lord, in this world, full of colour and beauty, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Avadhutika Ananda Viina Acarya on Sarkarverse
Preceded by Etadin jare ceyechinu |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Bhanu bhore balechilo more |