User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Added disambig line to lead)
Tag: Reverted
(Script)
Tag: Reverted
Line 39: Line 39:
Mor áro kathá áche báki
Mor áro kathá áche báki
Ekhani cale jadi gele
Ekhani cale jadi gele
Kii niye bence tháki
Kii niye beṋce tháki


Malay kata kii kaye geche káne
Malay kata kii kaye geche káne
Dikvalay kii je jál bune
Digvalay kii je jál bune
Udvela hiyá meneo ná máne
Udvel hiyá meneo ná máne
Sei itikathá jáno kii
Sei itikathá jáno ki


Sharat sánjhe shefáli gandhe
Sharat sáṋjhe shephálii gandhe
Citta meteche madhur ánande
Citta meteche madhur ánande
Man bhare áche sudhá niśyande
Man bhare áche sudhá niśyande
Balo táre ki diye d́háki
Balo táre kii diye d́háki
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Line 58: Line 58:


মলয় কত কী কয়ে গেছে কানে
মলয় কত কী কয়ে গেছে কানে
দিগ্বলয় কী যে জাল বোনে
দিগ্বলয় কী যে জাল বুনে
উদ্বেল হিয়া মেনেও না মানে
উদ্বেল হিয়া মেনেও না মানে
সেই ইতিকথা জান কি
সেই ইতিকথা জান কি

Revision as of 04:22, 18 March 2023

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2668
Date 1985 May 10
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2668th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1] For other songs with the same or similar first line (title), see Jeo na jeo na.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Jeo ná jeo ná
Mor áro kathá áche báki
Ekhani cale jadi gele
Kii niye beṋce tháki

Malay kata kii kaye geche káne
Digvalay kii je jál bune
Udvel hiyá meneo ná máne
Sei itikathá jáno ki

Sharat sáṋjhe shephálii gandhe
Citta meteche madhur ánande
Man bhare áche sudhá niśyande
Balo táre kii diye d́háki

যেও না যেও না
মোর আরো কথা আছে বাকি
এখনই চলে যদি গেলে
কী নিয়ে বেঁচে থাকি

মলয় কত কী কয়ে গেছে কানে
দিগ্বলয় কী যে জাল বুনে
উদ্বেল হিয়া মেনেও না মানে
সেই ইতিকথা জান কি

শরৎ সাঁঝে শেফালী গন্ধে
চিত্ত মেতেছে মধুর আনন্দে
মন ভরে আছে সুধা নিষ্যন্দে
বলো তারে কী দিয়ে ঢাকি

O lord, do not go,
i have matters to say.
if now you will go away,
with what shall i survive?
what the sandal breeze
whispered into my ears?
what web the horizon has weaved?
The restless mind does not heed,
does not that history know?
on the autumn evening,
with fragrance of shefa’lii flowers,
the mint is frenzied with sweet joy.
the mind is filled with essence of nectar,
tell me with what should i cover that?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Svarna pradiip jvele ami
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Andhare tumi andhare esecho