Pasara bhariya praner parash: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Script)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(25 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Pasara bhariya praner parash
| above= Pasara bhariya praner parash
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 12: Line 10:
| theme = Contemplation
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___552%20PASARA%27%20BHARIYA%27%20PRA%27N%27ER%20PARASH.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___552%20PASARA%27%20BHARIYA%27%20PRA%27N%27ER%20PARASH.mp3}}
}}
}}
'''''Pasara bhariya praner parash''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|552<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|location=Kolkata|year=1984|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Pasara bhariya praner parash''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|552<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 501-600|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082X65YMB|ISBN=9781386728276}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 65: Line 63:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
Brimming with wares is Your vital touch,
You brought about plentiful affection,
Throbbing with new beauty and melody;
and by your overwhelming touch,
You had brought profusion of love.
vibrated all with new beauty and love.
With a cool and damp, most pleasing breeze,
And with the sweet scent of melodic stream,
You had brought profusion of love.


You also brought in
The psychic peacock broke out dancing,
a soft, moist and pleasing breeze,
Energized by that touch of life.
and a fragrant stream of melody.
Dark clouds were prone hospitably
To overlook guest{{#tag:ref|In Indian spiritual tradition, an ''athiti'' (অতিথি) is a guest who turns up unannounced. Such a visitor is welcomed with hospitality that would be accorded to God. Regarding the word ''athiti'', Sarkar explains: "That person who can come or go at any time, regardless of whether the sun is ''tapah'' (before twelve), ''kutapah'' (from twelve to sunset) or ''atapah'' (the absence of the sun in the sky, i.e. night), that is, that person who disregards ''tithi'' [day], is called a-tithi [guest]."<ref>{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=[[Shabda Cayanika]] Part 5|chapter=Kukśa to Kuntala (Discourse 30)|location=Kolkata|year=1996|publisher=Ananda Marga Publications|isbn=81-7252-258-4}}</ref>|group="nb"}} of the day;
You had smiled with music on Your lips.


By your touch,
In Spring, beguiled by magic sweet,
my mental peacock started dancing.
The heart drifts far into the blue.
 
On Your strong light of the morning,
Who would ever forget that merciful guest
Restless mind looks not behind;
who came on that day
With what tender caress had You blessed!
when soft dark clouds swayed through the sky?
You smiled, and on your lips lay music.
 
Intoxicated by the sweet illusion of spring
my mind floats off into the distant blue sky.
Influenced by your strong morning light,
it does not desire anything.
 
What is this affection that you have loved me with?
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 96: Line 89:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___552%20PASARA%27%20BHARIYA%27%20PRA%27N%27ER%20PARASH.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___552%20PASARA%27%20BHARIYA%27%20PRA%27N%27ER%20PARASH.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}