Manera mayur meleche je pakha: Difference between revisions
(Song 392) |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(35 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Krsna,liberation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| above= Manera mayur meleche je pakha | | above= Manera mayur meleche je pakha | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
Line 10: | Line 8: | ||
| date= 1983 April 2 | | date= 1983 April 2 | ||
| place = Madhumalainca, Kolkata | | place = Madhumalainca, Kolkata | ||
| theme = (Krsna) Liberation | | theme = ([[Krsna]]) Liberation | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| | | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___392%20MANERA%20MAYU%27R%20MOR%20MELECHE%20JE.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Manera mayur meleche je pakha''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|392<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]] | '''''Manera mayur meleche je pakha''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|392<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 301-400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082VHJBK1|ISBN=9781386489122}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 28: | Line 26: | ||
Krśńa meghe dekhe cáṋderi páshe | Krśńa meghe dekhe cáṋderi páshe | ||
Práńera tantrii ut́heche beje | Práńera tantrii ut́heche beje | ||
Gáner madir ucchváse | |||
Háriye jáoyá hiyá phiriyá eseche | Háriye jáoyá hiyá phiriyá eseche | ||
Line 37: | Line 35: | ||
Háráno chande tanu man náciteche | Háráno chande tanu man náciteche | ||
Háriye jáoyá bháve udvela hayeche | Háriye jáoyá bháve udvela hayeche | ||
Práńera | Práńera pasará ujáŕ hayeche | ||
Madhu váyu bahe | Madhu váyu bahe phulasuváse | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Line 53: | Line 51: | ||
হারানো ছন্দে তনু মন নাচিতেছে | হারানো ছন্দে তনু মন নাচিতেছে | ||
হারিয়ে যাওয়া ভাবে উদ্বেল হয়েছে | হারিয়ে যাওয়া ভাবে উদ্বেল হয়েছে | ||
প্রাণের | প্রাণের পসরা উজাড় হয়েছে | ||
মধু বয়ু বহে ফুলসুবাসে | মধু বয়ু বহে ফুলসুবাসে | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
The peacock of my mind has fanned its tail, | |||
Having seen Krsna in a cloud beside the moon. | |||
My heartstrings plucked, they reverberate | |||
In the rapture of an intoxicating tune. | |||
My | |||
Back again is my heart gone missing; | |||
Lost melodies have been revived. | |||
the | A mind-uplifting, heart-enchanting | ||
Vibration arrived in the blue sky. | |||
In forgotten ways my subtle mind was made to leap; | |||
A sweet breeze wafts | With an ideation gone missing, it brimmed over. | ||
My life's basket of wares has been emptied; | |||
A sweet breeze wafts with the fragrance of flowers. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 85: | Line 78: | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== | == Musical notations == | ||
* {{PSmp3| | * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | ||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___392%20MANERA%20MAYU%27R%20MOR%20MELECHE%20JE.mp3}} | |||
{{S-start}} | {{S-start}} |
Latest revision as of 02:18, 12 May 2023
Manera mayur meleche je pakha | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0392 |
Date | 1983 April 2 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | (Krsna) Liberation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Manera mayur meleche je pakha is the 392nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Manera mayúr meleche je pákhá |
মনের ময়ূর মেলেছে যে পাখা |
The peacock of my mind has fanned its tail, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 301-400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082VHJBK1 ISBN 9781386489122
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Manera mayur meleche je pakha sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Cokhera jale bhijiya giyache |
Prabhat Samgiita 1983 With: Manera mayur meleche je pakha |
Succeeded by Kamala kusuma sama komala tumi go |