Tomar alote jhalamala kari: Difference between revisions
m (Text replacement - "theme = (Shiva)" to "theme = (Shiva)") |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(22 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Shiva,neohumanism | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| above= Tomar alote jhalamala kari | | above= Tomar alote jhalamala kari | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0240]] | | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0240]] | ||
| date= 1983 January 29 | | date= 1983 January 29 | ||
| place = | | place = Madhumainjusa, Ranchi | ||
| theme = ([[Shiva]]) [[Neohumanism]] | | theme = ([[Shiva]]) [[Neohumanism]] | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| | | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___240%20TOMA%27R%20A%27LOTE%20JHALAMALA%20KARI.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Tomar alote jhalamala kari''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|240<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | '''''Tomar alote jhalamala kari''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|240<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 201-300|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082TWBFZX|ISBN=9781386899754}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 68: | Line 67: | ||
May I ever rush. | May I ever rush. | ||
By Your blessing and | By Your blessing and with joy of life, | ||
Let me go on seeing | Let me go on seeing all living beings as Thee.{{#tag:ref|''Shivajiṋána'' (শিবজ্ঞান) is the conception that everything is good, indeed perfect. The word, if broken down, may also be defined as "realization of consciousness" or "realization of Shiva". In the context of this song, all three definitions are appropriate and worth keeping in mind. However, only the first definition can stand on its own, without need for historical or philosophical explanation.|group="nb"}} | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 78: | Line 77: | ||
== References == | == References == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | == Recordings == | ||
* {{PSmp3| | * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___240%20TOMA%27R%20A%27LOTE%20JHALAMALA%20KARI.mp3}} | ||
{{S-start}} | {{S-start}} |
Latest revision as of 06:18, 12 May 2023
Tomar alote jhalamala kari | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0240 |
Date | 1983 January 29 |
Place | Madhumainjusa, Ranchi |
Theme | (Shiva) Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomar alote jhalamala kari is the 240th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomár álote jhalamala kari |
তোমার আলোতে ঝলমল করি |
In Your light, I shine; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Shivajiṋána (শিবজ্ঞান) is the conception that everything is good, indeed perfect. The word, if broken down, may also be defined as "realization of consciousness" or "realization of Shiva". In the context of this song, all three definitions are appropriate and worth keeping in mind. However, only the first definition can stand on its own, without need for historical or philosophical explanation.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 201-300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082TWBFZX ISBN 9781386899754
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tomar alote jhalamala kari sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Esecho tumi esecho |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tomar alote jhalamala kari |
Succeeded by Tumi amar kata apan |