Varsan mukhar rate kekari sathe: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Upon rain-loud nights, the peacock calls in company, | |||
Away mind drifts to obtain Thee. | |||
Don't You know, don't You notice, | |||
On the lids of my eyes no drowsiness is there. | |||
The [[:wikipedia:Pandanus utilis|screwpine]] pollen state: "We also drift; | |||
We like to go on thinking about only Him. | |||
We cry on just His account, just for Him we grin; | |||
In that contemplation we forget the throes of agony." | |||
The [[:wikipedia:Neolamarckia cadamba|kadam]] hairs, in joyful thrill, horripilate; | |||
Toward the sky with moist eyes they gaze. | |||
with | Mental [[:wikipedia:Veena|lyres]] sing out with melodies ablare; | ||
In Your sweetness dance both realms, mundane and heavenly. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 15:01, 8 December 2023
Varsan mukhar rate kekari sathe | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2844 |
Date | 1985 June 28 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Varsan mukhar rate kekari sathe is the 2844th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Varśań mukhar ráte) Kekári sáthe |
(বর্ষণ মুখর রাতে) কেকারই সাথে |
Upon rain-loud nights, the peacock calls in company, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2801-2900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223249382
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
Currently, only the following audio rendition is available. However, adherence to the original notation is dubious; and one word is omitted in the last line.
- Listen to the song Varsan mukhar rate kekari sathe sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Dure kena acho prabhu, kache ele kii ksati hato |
Prabhat Samgiita 1985 With: Varsan mukhar rate kekari sathe |
Succeeded by Maner gabhiire cupisare |