User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Clear sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2990) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaFlute.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2990]] | |||
| date = 1985 August 6 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2990%20Varasa%20dine%20ghana%20varasa%20dine.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2990%20GHAN%20VARAS%27A%27%20DINE%20KA%27LO%20MEGHERI%20SANE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2990<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Varaśá dine ghana varaśá dine | |||
Kálo megheri sane | |||
Pavan svanane tumi esecho | |||
Ektáráte dine ráte | |||
Tárii rańane udvel karecho | |||
Ravi d́háká paŕe geche kájala meghe | |||
Jhainjhá bahiteche ulká vege | |||
Maner mayur náce tárii ávege | |||
Álápe kalápe mádhurii bharecho | |||
Betasa kuinje áji shyámal shobhá | |||
Veńu van trińa gańa mano lobhá | |||
Kamale kumude kahláre ki bá | |||
Shaśpe suśamá ráshi d́hele diyecho | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
বরষা দিনে ঘন বরষা দিনে | |||
কালো মেঘেরই সনে | |||
পবন স্বননে তুমি এসেছ | |||
একতারাতে দিনে রাতে | |||
তারই রণনে উদ্বেল করেছ | |||
রবি ঢাকা পড়ে গেছে কাজল মেঘে | |||
ঝঞ্ঝা বহিতেছে উল্কা বেগে | |||
মনের ময়ূর নাচে তারই আবেগে | |||
আলাপে কলাপে মাধুরী ভরেছ | |||
বেতস-কুঞ্জে আজি শ্যামল শোভা | |||
বেনু বন তৃণগণ মনোলোভা | |||
কমলে কুমুদে কহ্লারে কি বা | |||
শষ্পে সুষমারাশি ঢেলে' দিয়েছ | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, on heavy rainy day, | |||
along with dark clouds, | |||
with the resonance of wind, | |||
you had come. | |||
day and night with the sound | |||
of that on the monochord | |||
you make me restless. | |||
the sun is covered with dark cloud; | |||
the stormy wind blows | |||
with the meteoritic speed. | |||
the peacock of the mind dances | |||
with that momentum, | |||
onto its raised tail, | |||
you fill sweetness | |||
by singing a melody. | |||
today in the bamboo grove, | |||
green decoration is seen. | |||
the grasses in the bamboo jungle | |||
are charming. into the lotus, | |||
night lotus, water lily and young grass, | |||
what an abundant green beauty | |||
have you poured? | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2990%20Varasa%20dine%20ghana%20varasa%20dine.mp3|singer=Arunima Bhattacharya|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2990%20GHAN%20VARAS%27A%27%20DINE%20KA%27LO%20MEGHERI%20SANE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Bhevechilum tumi asibe]] | |||
| after = [[Ruper sayare ele arup ratan tumi]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 02:00, 18 January 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 8 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2990 |
Date | 1985 August 6 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2990th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Varaśá dine ghana varaśá dine |
বরষা দিনে ঘন বরষা দিনে |
O lord, on heavy rainy day, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Arunima Bhattacharya on Sarkarverse
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Bhevechilum tumi asibe |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Ruper sayare ele arup ratan tumi |