User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3011) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaAdideva.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3011]] | |||
| date = 1985 August 11 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3011%20CHILO%20NA%27%20KICHUI%20JAKHAN%20TUMI%20EKA%27KII%20CHILE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3011<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
(Chiloná) Chiloná kichui jakhan | |||
Tumi ekáki chile priya ekáki chile | |||
Stambhit chilo sabai | |||
Se amánishári ghore | |||
(Tamasáy) Tamasáy chile ekelá | |||
Chilo ná belá abelá | |||
Chilo ná phúleri málá | |||
Ná keu paráte gale | |||
(Cáile) Cáile raungeri melá | |||
Thákibo ná ár ekelá | |||
Jágábo bhuvane dolá | |||
Priiti udadhi kúle | |||
Visrśtir prathama pale | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
(ছিলোনা) ছিলোনা কিছুই যখন | |||
তুমি একাকী ছিলে | |||
প্রিয় একাকী ছিলে | |||
স্তম্ভিত ছিলো সবই | |||
সে অমানিশারই ঘোরে | |||
(তমসায়) তমসায় ছিলে একেলা | |||
ছিলো না বেলা-অবেলা | |||
ছিলো না ফুলেরই মালা | |||
না কেউ পরাতে গলে | |||
(চাইলে) চাইলে রঙেরই মেলা | |||
থাকিবো না আর একেলা | |||
জাগাবো ভুবনে দোলা | |||
প্রীতি-উদধিকূলে | |||
বিসৃষ্টির প্রথম পলে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O Dear Lord, when there was nothing, | |||
You were all alone. | |||
All were astonished, | |||
in that intense darkness. | |||
You were alone in the darkness; | |||
there was question of good or bad time. | |||
There was no floral garland, | |||
neither there was anybody | |||
to place that around Your neck. | |||
You wanted colorful festivity, | |||
did not want to stay alone any more, | |||
wanted to raise stir in the world, | |||
on the shore of the ocean of love | |||
during initial moment of rain. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3011%20CHILO%20NA%27%20KICHUI%20JAKHAN%20TUMI%20EKA%27KII%20CHILE.mp3|singer=Avadhutika Ananda Arundhati Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Gan geye gechi, sur sedhe gechi]] | |||
| after = [[Nandanamadhu sathe ke go ele]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 05:30, 8 February 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 7 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3011 |
Date | 1985 August 11 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 3011th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Chiloná) Chiloná kichui jakhan |
(ছিলোনা) ছিলোনা কিছুই যখন |
O Dear Lord, when there was nothing, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Avadhutika Ananda Arundhati Acarya on Sarkarverse
Preceded by Gan geye gechi, sur sedhe gechi |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Nandanamadhu sathe ke go ele |