User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3025) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KingKrsna.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3025]] | |||
| date = 1985 August 16 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3025%20EI%20GHAN%20MEGH%20DALE%20ELE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3025<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ei ghanameghadale ele | |||
Bhuvana bhariyá | |||
Puinje puinje kálo áro kálo | |||
Raune ákásh d́hákiyá | |||
Alakár upahár tumi dharáte | |||
Shyámalimá d́hele dáo práńadháráte | |||
Nidágher niśt́hur ulkágháte | |||
Ele komalatá mákhiyá | |||
Maner mayúr náce kalápete | |||
Tomáke dekhiyá chande saḿgiite | |||
Cáy ná kono kichu cáy je dite | |||
Sab saincay tava bháve mátiya | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
এই ঘন মেঘ দলে এলে | |||
ভুবন ভরিয়া | |||
পুঞ্জে পুঞ্জে কালো আরো কালো | |||
রঙে আকাশ ঢাকিয়া | |||
অলকার উপহার তুমি ধরাতে | |||
শ্যামলিমা ঢেলে' দাও প্রাণধারাতে | |||
নিদাঘের নিষ্ঠুর উল্কাঘাতে | |||
এলে কোমলতা মাখিয়া | |||
মনের ময়ূর নাচে কলাপেতে | |||
তোমাকে দেখিয়া ছন্দে সংগীতে | |||
চায় না কোন কিছু চায় যে দিতে | |||
সব সঞ্চয় তব ভাবে মাতিয়া | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O Lord, You came as the clusters of dense clouds, | |||
filling the whole world, | |||
with bunches and bunches of | |||
dark and darker clouds, covering the sky. | |||
You are the heavenly gift on the earth | |||
and go on pouring the greenness | |||
with the flow of life. | |||
Over the injuries of hot cruel meteor falls, | |||
You brought smearing softness. | |||
The mental peacock dances | |||
with raised tail with rhythmic melody, | |||
looking at You. It does not to get anything, | |||
only wants to give, all its collections, | |||
intoxicated in Your ideation. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following audio rendition is available. However, the word ''Ei'' in the first line (appearing in all the Bangla source) is not sung. Hence, this rendition cannot be accepted as correct. | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3025%20EI%20GHAN%20MEGH%20DALE%20ELE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Eso eso priya mama]] | |||
| after = [[Sharat akashe]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |
Revision as of 12:05, 21 February 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 7 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3025 |
Date | 1985 August 16 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 3025th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ei ghanameghadale ele |
এই ঘন মেঘ দলে এলে |
O Lord, You came as the clusters of dense clouds, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
Currently, only the following audio rendition is available. However, the word Ei in the first line (appearing in all the Bangla source) is not sung. Hence, this rendition cannot be accepted as correct.
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Eso eso priya mama |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Sharat akashe |