User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3031) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LotusHands.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3031]] | |||
| date = 1985 August 18 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3031%20MEGHER%20PARE%20RODA%20UT%27HECHE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3031<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Megher pare rod ut́heche | |||
Álor hási jhalamala | |||
Eman samay tumi ele | |||
Kare dile práńocchala | |||
Ánanda áj bándha ná máne | |||
Ákásha vátás mukhar gáne | |||
Dúr niradhi chanda áne | |||
Urmi máláy samujjvala | |||
Phúrálo áj sakal kathá | |||
Nábolá sab itikathá | |||
Sukher smriti duhkher vyathá | |||
Bholáy bháve shatadala | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
মেঘের পরে রোদ উঠেছে | |||
আলোর হাসি ঝলমল | |||
এমন সময় তুমি এলে | |||
করে' দিলে প্রাণোচ্ছল | |||
আনন্দ আজ বাঁধ না মানে | |||
আকাশ-বাতাস মুখর গানে | |||
দূর নীরধি ছন্দ আনে | |||
ঊর্মিমালায় সমুজ্জ্বল | |||
ফুরোলো আজ সকল কথা | |||
না-বলা সব ইতিকথা | |||
সুখের স্মৃতি দুঃখের ব্যথা | |||
ভোলায় ভাবে শতদল | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
The sunshine appears beyond the clouds, | |||
and the smile of shine glitters. | |||
At such a time You came, | |||
and made me overwhelmed. | |||
The joy today does not heed to any hindrance. | |||
The sky and air is resonant with songs. | |||
The distant ocean brings rhythm | |||
and the series of waves shines. | |||
All talks concluded today, all untold history. | |||
The memories of pleasure and sorrows of pain, | |||
is forgotten in the ideation | |||
of the hundred-petal lotus. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3031%20MEGHER%20PARE%20RODA%20UT%27HECHE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Kon se sudure thako tumi]] | |||
| after = [[Kata bhave more bhalabasiyacho]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 23:07, 26 February 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 6 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3031 |
Date | 1985 August 18 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 3031st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Megher pare rod ut́heche |
মেঘের পরে রোদ উঠেছে |
The sunshine appears beyond the clouds, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Kon se sudure thako tumi |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Kata bhave more bhalabasiyacho |