Malayanile ei shephalii mule: Difference between revisions
(Retranslated and removed PSUC flag) |
No edit summary |
||
Line 62: | Line 62: | ||
With love's pollen the heart-core I smear. | With love's pollen the heart-core I smear. | ||
Of You there's no coming and going; | Of You there's no coming and no going; | ||
Hence the Lord | Hence the Lord Everlasting, You had been and You be. | ||
Also in the future, You will go on constantly; | |||
Myself to console, I simply call You near. | Myself to console, I simply call You near. | ||
Revision as of 05:18, 3 May 2024
Malayanile ei shephalii mule | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2997 |
Date | 1985 August 7 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Malayanile ei shephalii mule is the 2997th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Malayánile ei shephálii múle |
মলয়ানিলে এই শেফালী মূলে |
Against zephyr, at root of this tree of sadness, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 2901-3000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224417551
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Malayanile ei shephalii mule sung by Avadhutika Ananda Arundhati Acarya on Sarkarverse
Preceded by Asha asha kare, kete gelo mor e jiivan |
Prabhat Samgiita 1985 With: Malayanile ei shephalii mule |
Succeeded by Alojhara shravanii sandhyay |