User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Song 3139) Tag: Reverted |
(Script) Tag: Reverted |
||
Line 39: | Line 39: | ||
Bhálo besechile | Bhálo besechile | ||
Jadi nikat́e ese náhi hásibe | Jadi nikat́e ese náhi hásibe | ||
Kena | Kena tákiyechile | ||
Kálákále tava | (Kena) Kálákále tava báṋsharii d́áke | ||
Mantramugdha kare dey ámáke | |||
Khushir álo dekhi megheri | Khushir álo dekhi megheri pháṋke | ||
E liilá kothá shikhile | E liilá kothá shikhile | ||
Gharete man t́eke ná báhire | Gharete man t́eke ná báhire chut́i | ||
Báhire thekeo | Báhire thekeo mana korake phut́i | ||
Paráger madhu mekhe abháve | Paráger madhu mekhe abháve lut́i | ||
Baloni kii je cáhile | |||
Shithil kabarii mor uŕe vátáse | |||
Dekhináko kárá áse áshe páshe | |||
Bhávináko ke kii kay ke káṋde háse | |||
Sab bhuliye dile | Sab bhuliye dile | ||
</poem> | </poem> | ||
Line 59: | Line 59: | ||
যদি না আসিবে তবে কেন | যদি না আসিবে তবে কেন | ||
ভালো বেসেছিলে | ভালো বেসেছিলে | ||
যদি নিকটে | যদি নিকটে এসে' নাহি হাসিবে | ||
কেন তাকিয়েছিলে | কেন তাকিয়েছিলে | ||
কেন কালাকালে তব বাঁশরী ডাকে | (কেন) কালাকালে তব বাঁশরী ডাকে | ||
মন্ত্রমুগ্ধ করে' দেয় আমাকে | মন্ত্রমুগ্ধ করে' দেয় আমাকে | ||
খুশির আলো দেখি মেঘেরই ফাঁকে | |||
এ লীলা কোথা শিখিলে | এ লীলা কোথা শিখিলে | ||
ঘরেতে মন টেকে না বাহিরে ছুটি | ঘরেতে মন টেকে না বাহিরে ছুটি | ||
বাহিরে থেকেও মন কোরকে ফুটি' | বাহিরে থেকেও মন কোরকে ফুটি' | ||
পরাগের মধু মেখে' | পরাগের মধু মেখে' অভাবে লুটি | ||
বলোনি কী যে চাহিলে | বলোনি কী যে চাহিলে | ||
শিথিল কবরী মোর উড়ে বাতাসে | শিথিল কবরী মোর উড়ে বাতাসে | ||
দেখিনাকো কারা আসে আশে পাশে | |||
ভাবিনাকো কে কী কয় কে কাঁদে হাসে | ভাবিনাকো কে কী কয় কে কাঁদে হাসে | ||
সব ভুলিয়ে দিলে | সব ভুলিয়ে দিলে |
Revision as of 11:22, 12 June 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 3 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3139 |
Date | 1985 September 9 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 3139th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Jadi ná ásibe tabe kena |
যদি না আসিবে তবে কেন |
O Lord, if You would not come |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Na janiya bhalo besechi |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Atanu rage anurage |