|
Tags: Replaced Manual revert |
(231 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Waterfall.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3081]]
| |
| | date = 1985 August 29
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3081%20EI%20SURABHITA%20CANDANA%20BANE%20KE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3081<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Ei surabhita candana vane
| |
| Ke pát́hálo tomáy{{#tag:ref|Though all of the Bangla source shows ''pát́hále'' here, in the audio file we hear ''pát́hálo''. The audio file must be correct, because ''pát́hále'' makes no sense in context.|group="nb"}}
| |
| Nijer thekei jadi ese tháko
| |
| Balo man káre cáy
| |
|
| |
| Vyághra shásita sarpa saunkul
| |
| Candan van chilo bhiiti samákul
| |
| Bhiiti sare giye holo priitite ákul
| |
| Kon jádúr máyáy
| |
|
| |
| Candan taru kabhu dey niko phal
| |
| Kśudhite triśite phire geche niśkal
| |
| Tava ágamane dilo sabai sambal
| |
| Ráungá carań dhuláy
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| এই সুরভিত চন্দন বনে
| |
| কে পাঠালো তোমায়
| |
| নিজের থেকেই যদি এসে থাকো
| |
| বলো মন কারে চায়
| |
|
| |
| ব্যাঘ্রশাসিত সর্পসঙ্কুল
| |
| চন্দন-বন ছিল ভীতি-সমাকুল
| |
| ভীতি সরে গিয়ে হ'ল প্রীতিতে আকুল
| |
| কোন জাদুর মায়ায়
| |
|
| |
| চন্দনতরু কভু দেয়নিকো ফল
| |
| ক্ষুধিতে তৃষিতে ফিরে গেছে নিষ্ফল
| |
| তব আগমনে দিলো সবই সম্বল
| |
| রাঙা চরণ ধূলায়
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| On this sandalwood grove,
| |
| who has sent you?
| |
| If You wish to confine within yourself,
| |
| tell me whom the mind should seek?
| |
| Controlled by wild animals
| |
| and infested with serpents,
| |
| the sandal forest was full of fearfulness.
| |
| With removal of fear,
| |
| it became earnest with love,
| |
| by which magic charm?
| |
| The sandal tree never bears any fruit.
| |
| Going there with hunger and thirst
| |
| becomes useless.
| |
| By Your arrival,
| |
| with the dust of Your colorful feet,
| |
| it provided consolation to all.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3081%20EI%20SURABHITA%20CANDANA%20BANE%20KE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Hemante jhara shishir vindute]]
| |
| | after = [[Mananer kone elo kar se alo]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |