Tomra ja khushi tai balo: Difference between revisions
m (Grammar) |
m (→Lyrics: Beginning of translation) |
||
Line 55: | Line 55: | ||
Whatever you may say, | Whatever you may say, | ||
I will move on without pause. | I will move on without pause. | ||
I will move on without pause | I will move on without pause; | ||
I will speak | I will speak without sentiment. | ||
The sky is full of silver clouds. | The sky is full of silver clouds. | ||
With the colour of the kash flowers, | With the colour of the kash flowers, | ||
Line 63: | Line 64: | ||
Pour out their flood of perfume | Pour out their flood of perfume | ||
And the dewdrops are quivering with joy. | And the dewdrops are quivering with joy. | ||
I am not finding Him | |||
I am not finding Him whom I have been searching | |||
Though He knows I am seeking Him, | Though He knows I am seeking Him, | ||
And though He has threaded a small garland with my songs. | And though He has threaded a small garland with my songs. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 14:44, 26 June 2014
Tomra ja khushi tai balo | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0043 |
Date | 1982 October 21 |
Place | Madhumalainca, Kalikata |
Theme | Determination |
Lyrics | Bengali |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomra ja khushi tai balo is the 43rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomrá já khushi tái balo |
তোমরা যা খুশি তাই বলো |
Whatever you may say, |
Purport
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—[3]
You may say whatever you like, but you must know that mine is a pauseless march. I go ahead without pause. And whatever I say, I say straightforwardly and without any sentiment. I am always, under all circumstances, outspoken. In all directions, nature is bountiful and beautiful, full of love and full of melody. And, amidst this natural beauty, I am simple and straightforward. There is no curvature in me. I am in search of a particular personality, and I know that personality is also in search of me. And I also know that these tiny songs of mine have been accumulated by Him. He is preparing a garland out of my songs.
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
- ^ Prabhat Samgiita lyrics
External links
- Listen to the song Tomra ja khushi tai balo sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tomare peyechi |
Prabhat Samgiita 1982 With: Tomra ja khushi tai balo |
Succeeded by Ar kono katha ami mani na |