Tomake bhuliya, ke kotha thakibe balo: Difference between revisions
m (Verse 2 - translation continues) |
m (Refinement) |
||
Line 52: | Line 52: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In absence of You, tell me, where would anyone remain? | |||
This vibrant universe is filled to the brim | This vibrant universe is filled to the brim | ||
With only You, resplendent. | With only You, resplendent. |
Revision as of 04:55, 8 December 2014
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 9 years ago. (Purge) |
Tomake bhuliya ke kotha thakibe balo | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0194 |
Date | 1983 January 12 |
Place | Madhumanjusa, Ranchi |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomake bhuliya ke kotha thakibe balo is the 194th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomáke bhuliyá ke kothá thákibe balo |
তোমাকে ভুলিয়া কে কোথা থাকিবে বলো |
In absence of You, tell me, where would anyone remain? |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Tomake bhuliya, ke kotha thakibe balo sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Andhar sagare patha hariye |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tomake bhuliya, ke kotha thakibe balo |
Succeeded by Eso mor prane eso mor mane |