Ajuta chande esechile tumi: Difference between revisions
m (added Category:Songs about Krsna using HotCat) |
m (Refinements) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
Nácite nácite hásite hásite | Nácite nácite hásite hásite | ||
(Tava) Dhvanira rańane hiyára manane | (Tava) Dhvanira rańane hiyára manane | ||
Núpuranikkańe carańe carańe | |||
Dhvanira rańane esechile | Dhvanira rańane esechile | ||
Hiyára manane esechile | Hiyára manane esechile | ||
Núpuranikkańe esechile | |||
Ásiyáchile go | Ásiyáchile go | ||
Dhvanira rańane tumi ásiyáchile go | Dhvanira rańane tumi ásiyáchile go | ||
Hiyára manane tumi ásiyáchile go | Hiyára manane tumi ásiyáchile go | ||
Núpuranikkańe ásiyáchile go | |||
Dhvanira rańane hiyára manane ásiyá chile tumi | Dhvanira rańane hiyára manane ásiyá chile tumi | ||
Hiyára manane | Hiyára manane núpuranikkańe ásiyá chile tumi | ||
Yadi phúl haye tarushákhe phut́i | Yadi phúl haye tarushákhe phut́i | ||
Line 57: | Line 57: | ||
নাচিতে নাচিতে হাসিতে হাসিতে | নাচিতে নাচিতে হাসিতে হাসিতে | ||
(তব) ধ্বনির রণনে হিয়ার মননে | (তব) ধ্বনির রণনে হিয়ার মননে | ||
নূপুরনিক্কণে চরণে চরণে | |||
ধ্বনির রণনে এসেছিলে | ধ্বনির রণনে এসেছিলে | ||
হিয়ার মননে এসেছিলে | হিয়ার মননে এসেছিলে | ||
নূপুরনিক্কণে এসেছিলে | |||
আসিয়াছিলে গো | আসিয়াছিলে গো | ||
ধ্বনির রণনে তুমি আসিয়াছিলে গো | ধ্বনির রণনে তুমি আসিয়াছিলে গো | ||
হিয়ার মননে তুমি আসিয়াছিলে গো | হিয়ার মননে তুমি আসিয়াছিলে গো | ||
নূপুরনিক্কণে আসিয়াছিলে গো | |||
ধ্বনির রণনে হিয়ার মননে আসিয়াছিলে তুমি | ধ্বনির রণনে হিয়ার মননে আসিয়াছিলে তুমি | ||
হিয়ার মননে | হিয়ার মননে নূপুরনিক্কণে আসিয়াছিলে তুমি | ||
যদি ফুল হয়ে তরুশাখে ফুটি | যদি ফুল হয়ে তরুশাখে ফুটি | ||
Line 84: | Line 84: | ||
In countless rhythms You came, | In countless rhythms You came, | ||
Dancing and dancing, laughing and laughing, | Dancing and dancing, laughing and laughing, | ||
Your | With Your resonance, an affectionate conception, | ||
The ankle bells on Your feet. | The jingling ankle bells on Your feet. | ||
With | With resonance You came. | ||
With affectionate conception You came. | With affectionate conception You came. | ||
With ankle bells You came. | With ankle bells You came. | ||
Lord, You came. | Lord, You came. | ||
You came with | You came with resonance. | ||
You came with affectionate conception. | You came with affectionate conception. | ||
You came with ankle bells. | You came with jingling ankle bells. | ||
You came with | You came with the resonance of affectionate conception. | ||
You came with ankle bells of affectionate conception. | You came with jingling ankle bells of affectionate conception. | ||
If I blossom like a flower on the branch of a tree, | If I blossom like a flower on the branch of a tree, | ||
Lord, please fill it with fragrance. | Lord, please fill it with fragrance. | ||
If I appear as the distant sky, | If I appear as the distant sky, | ||
Please be the surrounding blue | Please be the surrounding blue color | ||
That should embrace, Oh Lord. | That should embrace, Oh Lord. | ||
Embrace me with Your blue | Embrace me with Your blue color, Oh Lord. | ||
Please embrace me on all sides. | Please embrace me on all sides. | ||
Revision as of 08:39, 31 January 2015
Ayuta chande esechile tumi | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0146 |
Date | 1982 November 30 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___146%20AYUTA%20CHANDE%20ESE%20CHILE%20TUMI.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ayuta chande esechile tumi is the 146th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ayuta chande esechile tumi |
অযুত ছন্দে এসেছিলে তুমি |
In countless rhythms You came, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Ajuta chande esechile tumi sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Dur niilakashe dakhina vatase |
Prabhat Samgiita 1982 With: Ayuta chande esechile tumi |
Succeeded by Alo jhalamala madhura nishiithe |