Kon sudurer gane ke esecho tumi: Difference between revisions
m (Refinement) |
m (Grammar) |
||
Line 73: | Line 73: | ||
Today, to flowers what whisper the bees? | Today, to flowers what whisper the bees? | ||
In all of life blows a delicious breeze; | In all of life, blows a delicious breeze; | ||
This fragrant consciousness, a sweet light, | This fragrant consciousness, a sweet light, | ||
Is a smile pouring down from the blue sky. | Is a smile pouring down from the blue sky. |
Revision as of 04:27, 30 January 2016
Kon sudurer gane ke esecho tumi | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0434 |
Date | 1983 April 13 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___434%20KON%20SUDU%27RER%20GA%27NE%20KE%20ESECHO.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Kon sudurer gane ke esecho tumi is the 434th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Kon) Sudúrer gáne ke esecho tumi |
(কোন) সুদূরের গানে কে এসেছো তুমি |
Who are You that's come with far-flung song, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Kon sudurer gane ke esecho tumi sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Emana dine tumi kothay |
Prabhat Samgiita 1983 With: Kon sudurer gane ke esecho tumi |
Succeeded by Agatira gati sabara pranati |