Surataraunge mohana raune: Difference between revisions
m (Text replacement - "ASIN=B01LYWYKJI" to "ASIN=B06Y1R8PL1") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
With waves of melody and alluring colors, | |||
In what way did You brighten this world? | |||
Tell me please, oh please tell me. | |||
With sweet elements in pleasing shapes, | |||
For everyone Your divine sport takes place. | |||
On earth You gave delight with moonlit nights | |||
And with golden mornings' crimson glow. | |||
You | [[:wikipedia:Magnolia champaca|Magnolia]] buds, [[:wikipedia:Bengali wedding#Wedding ceremony|rituals for brides]]... | ||
You touched everyone, making them Your own. | |||
With rhythms and melodies You swung heaven; | |||
With rainbow colors the sky You did paint. | |||
Behind a veil You hid from everyone | |||
With the diverse gist of Your wonderful game. | |||
With | |||
and | |||
You | |||
With rainbow | |||
You paint | |||
You | |||
Your | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 06:33, 17 June 2017
Surataraunge mohana raune | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0772 |
Date | 1983 August 19 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___772%20SURA%20TARAUNGE%20MOHANA%20RAUNGE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Surataraunge mohana raune is the 772nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Suratarauṋge mohana rauṋe |
সুরতরঙ্গে মোহন রঙে |
With waves of melody and alluring colors, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 701-800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B06Y1R8PL1
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Recordings
- Listen to the song Surataraunge mohana raune sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Eso tumi eso eso amar mane |
Prabhat Samgiita 1983 With: Surataraunge mohana raune |
Succeeded by Bakuler phulguli jhare pareche |