Alaka lok hate e madhuvanete: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07H8FY3M5|ISBN=9781386538998}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|titl) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
From the realm celestial to this pleasure garden | |||
His arrival in hope of, I count the moments. | |||
On this lovely night, with agony unspoken, | |||
I | Having thought of Him, my defeat I acknowledge. | ||
That same distant lover is the moon of remote heavens; | |||
I | He has snatched away my heart's sweetness. | ||
Even though I be lost, still I yearn for Him; | |||
For His footfall ever do I listen. | |||
He | How will He not appear, not sing for me His song! | ||
Will He never look upon my face again? | |||
A lamp of hope tells: "He will surely come; | |||
He's your budding flower's gem." | |||
He will come | |||
He | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 04:23, 2 December 2018
Alaka lok hate e madhuvanete | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1174 |
Date | 1984 January 20 |
Place | Bettiah |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1174%20ALAKA%27%20LOK%20HOTE%20E%20MADHUVANETE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Alaka lok hate e madhuvanete is the 1174th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Alaká lok hate e madhuvanete |
অলকা লোক হতে এ মধুবনেতে |
From the realm celestial to this pleasure garden |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07H8FY3M5 ISBN 9781386538998
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Alaka lok hate e madhuvanete sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Jyotsna bhara raunin rate |
Prabhat Samgiita 1984 With: Alaka lok hate e madhuvanete |
Succeeded by Sakal asha bharasa tumi |