Tava patha ceye priya: Difference between revisions
m (sargam) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,surrender | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,surrender | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Watching the path of Your advent, Love, | |||
The lamp's got extinguished... | |||
Vying with the darkness, | |||
Its ghee{{#tag:ref|In Hinduism, a type of [[:wikipedia:Ghee#In_Hinduism|clarified butter]], often used as fuel in ritual lamps for humble greeting of the deity.|group="nb"}} has been finished; | |||
Now it is Your mercy I implore. | |||
For Your sake the lamp was lit constantly, | |||
the | In clattering of storm, in rustling of trees... | ||
Now in the dark I am seated, in the gloom I am alert; | |||
This Your lamp, please carry it. | |||
With me, what wick and ghee had been present, | |||
All of it has finished; my head is made to bend... | |||
Many hundred times, myself I surrender; | |||
At this moment, kindly take my burden. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 16:02, 24 December 2019
Tava patha ceye priya | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1459 |
Date | 1984 March 31 |
Place | Medininagar (formerly known as Daltonganj) |
Theme | Surrender |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1459%20TAVA%20PATH%20CEYE%20PRIYA.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tava patha ceye priya is the 1459th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tava patha ceye priya |
তব পথ চেয়ে প্রিয় |
Watching the path of Your advent, Love, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In Hinduism, a type of clarified butter, often used as fuel in ritual lamps for humble greeting of the deity.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1401-1500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393988007
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tava patha ceye priya sung by Krsna Didi on Sarkarverse
Preceded by Tumi mor ashari alok |
Prabhat Samgiita 1984 With: Tava patha ceye priya |
Succeeded by Jara tomay bhalabase |