Man cahe herivare tomare: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV17">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393645771}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | ||
Line 63: | Line 62: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Mind yearns for seeing Thee; | |||
My eyes cannot, due to shyness. | |||
Blocks insurmountable betide and surround me, | |||
my | Abashed by reflection on my many defects. | ||
Inside flower's petals I had been; | |||
But beset by insect-bites, I departed. | |||
In the blossom with its nectar I had been; | |||
For black bees I became a morsel. | |||
I arrived with the daylight; | |||
That light veiled by blindness I retired. | |||
Now You are my only haven; | |||
Do come smiling, fulfilling vain aspiration. | |||
All the love of my heart | |||
To You I gave until it was exhausted. | |||
Now | |||
I | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 19:05, 19 July 2020
Man cahe herivare tomare | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1644 |
Date | 1984 July 30 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1644%20MAN%20CA%27HE%20HERIVA%27RE%20TOMA%27RE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Man cahe herivare tomare is the 1644th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Man cáhe heriváre tomáre |
মন চাহে হেরিবারে তোমারে |
Mind yearns for seeing Thee; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393645771
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
- Listen to the song Man cahe herivare tomare sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Nandita tumi vandita tumi |
Prabhat Samgiita 1984 With: Man cahe herivare tomare |
Succeeded by Kon andhar nishiithe alodhara sathe |